"الشموع" - Traduction Arabe en Français

    • bougies
        
    • chandelles
        
    • bougie
        
    • cierges
        
    • chandeliers
        
    • cierge
        
    • chandelle
        
    • veillée
        
    • des cires
        
    L'éclairage électrique est de loin plus sûr que les lampes à kérosène ou les bougies à flamme nue. UN والإضاءة الكهربائية أكثر أمانا بكثير من الشموع ومصابيح الإضاءة ذات الشعلة غير المغطاة التي تعمل بالكيروسين.
    Les enfants étudient à la lueur des bougies et le matériel pédagogique est très élémentaire. UN ويدرس اﻷطفال على أضواء الشموع ولا توجد إلا المـواد الدراسية اﻷساسية جدا.
    Rentre à la maison, allume des bougies, et prend un bain. Open Subtitles إذهب إلى المنزل، أشعل بعض الشموع و خذ حماماً
    Je suis censé lui préparer un dîner aux chandelles et lui poser un tas de questions. Open Subtitles من المفترض ان اعد لها عشاء علي ضوء الشموع واسألها قائمة من الاسئله
    Soufflez très fort sur la bougie et le voeu s'accomplit Open Subtitles أطفئي الشموع يا عزيزتي وتمني أن تتحقق أمنيتك
    Papa demande où sont les bougies et les lampes de poche. Open Subtitles يريد أبي أن يعرف أين وضعتِ الشموع والمصابيح الكاشفة.
    Vous n'avez pas besoin d'allumer toutes les bougies pour trouver la sortie de l'obscurité. Open Subtitles لا يتوجّب عليكِ أن تضيئي كل الشموع لتري طريقك عبر الظلام
    Je vais allumer les bougies et tout préparer, d'accord ? Open Subtitles سأذهب لإشعال بعض الشموع وتحضير كل شيء، اتفقنا؟
    Je vais monter et me faire couler un bain chaud et allumer quelques bougies, Open Subtitles سأصعد الي الاعلي ، وأحُضر حمام ساخن و أُشعل بعض الشموع
    Ou peut etre j'ai juste besoin de plus de bougies. Open Subtitles أو ربّما أحتاج فقط إلى المزيد من الشموع.
    Quand nous faisions l'amour, nous avons renversé tant de bougies. Open Subtitles عندما كنا نمارس الجنس أسقطنا الكثير من الشموع
    Quand il me laissait souffler sur toutes ses bougies pour lui. Open Subtitles حسناً، عندما كان يدعني اطفئ كل الشموع بدلاً عنه
    Tu dois d'abord faire un veux et souffler les bougies. Open Subtitles لا يمكنكِ قطع الكعكة قبل التمني وإطفاء الشموع
    C'est Chandler ! Il voulait des bougies pour son dîner. Open Subtitles انه تشاندلر قادم ليستعير بعض الشموع لموعده الكبير
    Les orphelins qui allument des bougies au-dessus d'une fuite de gaz. Qui allument des bougies ? Open Subtitles ويتيمان يوقدان الشموع على خط إمداد الغاز الذي به صدع ، يوقدان الشموع؟
    Je crois que Michel-Ange est devenu aveugle à cause des bougies. Open Subtitles اعتقد ان ميشيال انجلو اصيب بالعمى من ضوء الشموع
    Et toutes les bougies ont été remplacées par des lampes. Open Subtitles وكلّ الشموع إستبدلت بهذه المصابيح الصغيرة التي طلبت
    Pourquoi ne vas-tu pas avec les enfants pendant que je mets les bougies sur le gâteau? Open Subtitles لماذا لا تتسكّع مع الشباب وأنا سأضع الشموع على الكعكة ، حسناً؟ عظيم
    Ce soir, je traîne, je mange aux chandelles, de la fondue Open Subtitles الليلة ,أنا فقط أتسلى ,آكل الفوندو على ضوء الشموع
    Manifestation de sensibilisation à la Journée internationale de la paix - veillée aux chandelles à l'hôtel Ledra Palace UN مناسبة للتوعية، وتظاهرة ليلية على ضوء الشموع احتفالا باليوم الدولي للسلام في فندق ليدرا بالاس
    - En haut. Ils font leurs devoirs à la bougie. Open Subtitles في الدور العلوي, يقومون بواجباتهم على ضوء الشموع
    À l’occasion d’une cérémonie commémorative, quelque 300 étudiants ont brûlé des cierges sur le campus de l’Université du Timor oriental. UN ونظم نحو ٠٠٣ طالب احتفالا أوقدوا فيه الشموع داخل حرم جامعة تيمور الشرقية.
    Le mec a été viré de son boulot parce qu'il été suspecté d'avoir volé de l'argenterie et deux chandeliers. Open Subtitles هذا الشخص طُرد من عمله لأنه كان مشتبه بسرقة بعض الأواني الفضية وبعض الشموع
    Je pense construire un monument aux morts, pour que le père de Pete et sa famille y allument un cierge. Open Subtitles أفكر أني سأقوم ببناء كهف صغير هنا حتى يتمكن والد بيت و عائلته المرور و إشعال الشموع من أجله
    Elle pouvait éteindre une chandelle avec sa chatte. Open Subtitles قالت بأنها تستطيع تفجير الشموع بواسطة الكوتشي الخاص بها
    Une veillée aux bougies en mémoire des victimes caïmanes du sida a eu lieu à Emslie Memorial Church. UN ونظمت أمسية أشعلت فيها الشموع إحياء لذكرى ضحايا الإيدز في جزر كايمان في كنيسة إيمسلاي التذكارية.
    Certains étaient utilisés pour le même type d'applications que les PCB, mais la plupart étaient utilisés dans des cires, plastiques, fluides hydrauliques, peintures et lubrifiants (Jensen et Jørgensen 1983). UN وكانت تستخدم في نفس أنواع التطبيقات مثلها مثل مركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور، على الرغم من أن معظمها كان يستخدم في الشموع واللدائن والسوائل الهيدرولكية والطلاءات ومواد التشحيم (Jensen and Jorgensen 1983).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus