Vous savez, la partie la plus incroyable est que quelqu'un soit prêt à dépenser des millions de dollars pour ce truc. | Open Subtitles | تَعْرفُ، الجزء الأول الغير قابل للتصديق جداً بأنَّ أي واحد إعتبرْ ملايينَ إنفاق الدولاراتِ على هذا الشيءِ. |
J'ai pratiquement mis mon nom sur ce putain de truc. | Open Subtitles | أَعْني، وقّعتُ عملياً بإسمي على ذلك الشيءِ الملعون. |
Ce truc jaune, c'est votre ovaire. Il s'imbrique là-dedans, comme ça. | Open Subtitles | هذا الشيءِ الأصفرِ مبيضُكَ يلائم هنا ، مثل ذلك |
Ces deux gars parlent de faire quelque chose d'assez sérieux. | Open Subtitles | هؤلاء الرجلين هنا يَتكلّمانِ حول عَمَل الشيءِ جدّيِ. |
Penses-tu que ce serait plus perçu comme il a fui de quelque chose ou vers quelque chose ? | Open Subtitles | تَعتقدُ بأنّه يَشْعرُ أكثر مثل أنت كُنْتَ تَرْكضُ مِنْ الشيءِ أَو إلى الشيءِ؟ |
Permettez mais... Si ce truc touche l'eau ? | Open Subtitles | أكره أن نسأل، ولكن ماذا يحدث عندما يبلل هذا الشيءِ بالماءَ؟ |
Jeez, tu peux cacher un bébé dans ce truc. | Open Subtitles | يا الهي، يُمْكِنُك أَنْ تَخفي طفل رضيع في ذلك الشيءِ. |
Je veux dire, tout ce truc est dû au hasard. | Open Subtitles | أَعْني، هذا الشيءِ الكاملِ عاديُ ممتازُ. |
Si ce truc pète, on n'a pas fini de vous retirer les confettis des yeux. | Open Subtitles | ذلك الشيءِ سيَنفجرُ في وجهِكَ، الجرّاح سَيَملأ وجهك بالخيوط |
Je ne vais pas abandonner notre périmètre sur le simple espoir que ce truc soit vrai. | Open Subtitles | لَنْ أَتْركَ نا الحافة على الأملِ بِأَنَّ هذا الشيءِ حقيقيُ. |
Je peux couper ce truc en deux comme un chaton. | Open Subtitles | يُمْكِنُني أَنْ أُقطّعَ هذا الشيءِ لجزئين بسهولة. |
C'est le genre de truc qui mettrait Darell en rogne. | Open Subtitles | أترى؟ الآن ذلك الشيءِ من النوع الذى سيقود داريل للجنون. |
Ca me fait penser que Rita ne doit pas mettre de spray pour cheveux à votre truc. | Open Subtitles | الذي يُذكّرُني الذي ريتا يَجِبُ أَنْ لا تَلْبسَ أيّ رذاذ شَعرِ في هذا الشيءِ. |
J'ai poireauté 30 mn pour toucher ce truc ! Mais Peck a un problème. | Open Subtitles | إبن العاهرة، وَقفتُ في الصفه للنِصْفِ ساعة فقط لمَسّ هذا الشيءِ الغبيِ. |
Il semblerait que ce truc soit le symbole de notre amour. | Open Subtitles | على ما يبدو هذا الشيءِ... نوع من رمز حبِّنا. |
J'ai ce truc qui me fait dire des trucs que je ne pense pas vraiment... | Open Subtitles | عِنْدي هذا الشيءِ حيث أَقُولُ مادةً أنا لا أَعْني حقاً. |
Tu es rentré avec un truc minuscule qui ne sert strictement à rien. | Open Subtitles | رَجعتَ للبيت بذلك الشيءِ الصغير جداً. هو عديم الفائدةُ كلياً. |
Si tu sens quelque chose bouger en bas, ce n'est que l'oiseau. | Open Subtitles | إذا تَحسُّ إنتقال الشيءِ هناك، هو فقط الطير. |
Ils cherchaient quelque chose, je ne sais pas quoi. | Open Subtitles | هم بعد الشيءِ. أنا لا أَستطيعُ التَخمين ذلك. |
Avant ça, pourquoi ne pas vous glisser dans quelque chose d'un peu plus confortable ? | Open Subtitles | قبل نحن نَعمَلُ، لماذا تَنزلقَ إلى الشيءِ المريحِ أكثر بعض الشيء؟ |
J'ai une question pour l'horrible machin. | Open Subtitles | حسنُ، عندي سؤال لذلك الشيءِ المقزز، أيان كان هو. |
La même chose que ce à quoi vous pensez en ce moment, que je mens. | Open Subtitles | نفس الشيءِ الذي الإثنان منك يَعتقدُ الآن، بِأَنِّي أَكْذبُ. |
Vous faites cette chose incroyable pour nous. | Open Subtitles | الآن، أنت تَعْملُ هذا الشيءِ المدهشِ لنا. |