La veste n'était pas La seule chose que j'avais ramenée de mes vacances à Manhattan. | Open Subtitles | المعطف ليس الشيئ الوحيد الذي عثرت عليه خلال اجازتي الصيفية في مانهاتن |
La seule chose que j'aime plus que le rock and roll est une sacrée tombola. | Open Subtitles | الشيئ الوحيد الذي احبه اكثر من الروك اند رول هو اعلان الفائزين بالسحب العشوائي |
La seule chose que nous savons -- il est caucasien, environ 18, 25 ans. | Open Subtitles | الشيئ الوحيد الذي نعرفه أنه قوقازي من منطقة القوقاز بين أسيا و أوروبا عمره ما بين 18 إلى 25 |
C'est la seule chose qui me permet de rester saine d'esprit. | Open Subtitles | و وهو الشيئ الوحيد الذي يبقيني غير مجنونة الآن |
Oui enfin après l'explosion familiale de la semaine dernière cet ordinateur est la seule chose qui me tient en vie. | Open Subtitles | حسنا , بعد انهيار عائلتي الأسبوع الماضي هذا الحاسوب هو الشيئ الوحيد الذي يبقي على عقلي |
Pour créer l'univers, Dieu à dû... il a dû abandonner la seule chose qu'il ait jamais connue. | Open Subtitles | من أجل خلق العالم إضطر الإله إلى التخلي عن الشيئ الوحيد الذي يعرفه قط |
Il y aura des moments quand il n'y aura personne pour t'aider, où La seule chose que tu auras ce seront tes yeux et ton instinct. | Open Subtitles | سوف يكون هناك وقت حينما لا يكون أحد بجانبك ليدعمك عندما يكون الشيئ الوحيد الذي تملكينه |
La seule chose que je ne comprends pas... c'est pourquoi il n'y a pas de sang. | Open Subtitles | الشيئ الوحيد الذي لا أفهمه . هو لما لا يوجد دماء |
La seule chose que je veux vraiment. | Open Subtitles | الشيئ الوحيد الذي بإمكانه قتلي الشيئ الوحيد الذي أريده حقًا |
Tu as fait La seule chose que je ne pourrais jamais pardonner. | Open Subtitles | فعلت الشيئ الوحيد. الذي تعرف انني لا أستطيع مسامحتك عليه |
Parce qu'ils démolissent La seule chose que je n'ai jamais construite. Reste ici. | Open Subtitles | لإنهم سوف يهدمون الشيئ الوحيد الذي سبق ان بنيته |
La seule chose que tu veux protéger c'est la vendetta de Lesli contre nous. | Open Subtitles | الشيئ الوحيد الذي تريدين حمايته هو ليزلي فانديتا ضدنا نحن |
Tu as fait La seule chose que tu savais que je ne te pardonnerai jamais. | Open Subtitles | فعلت الشيئ الوحيد الذي تعرفين أنني لا أسامح عليه |
La seule chose que ce gamin va prendre c'est une branlée. | Open Subtitles | ويقوم بإحراج نفسه هكذا ؟ الشيئ الوحيد الذي سيلتقطه ذلك الطفل هو ضربة |
Cette étiquette est la seule chose qui se tient entre nous et le chaos Nick. | Open Subtitles | اداة التسميات هذه هي الشيئ الوحيد الذي يقف بيننا وبين الفوضى نيك |
C'est la seule chose qui ne correspond pas. | Open Subtitles | هو الشيئ الوحيد الذي لا يناسب المكان هنا |
Elle connaît cette chanson. C'est la seule chose qui l'endort. | Open Subtitles | إنها تحب هذه الأغنية إنها الشيئ الوحيد الذي سيجعلها تخلد إلى النوم بجانب.. |
la seule chose qui vous garde en vie en ce moment c'est cette machine ma transplantation a échoué, n'est ce pas ? | Open Subtitles | الشيئ الوحيد الذي يبقيك حيا الان هو ذلك الجهاز فشلت عمليتي للزرع, أليس كذلك؟ |
la seule chose qui est entre toi et ce destin, c'est cette Lame. | Open Subtitles | الشيئ الوحيد الذي يقف بينك وبين قدرك هو الشفرة |
la seule chose qu'elle ait suggérée pour lui est de le convaincre avec une certaine citation. | Open Subtitles | الشيئ الوحيد الذي اقترحته لذلك الرجل، أن أقنعه ببعض الأمثال |
C'est la seule chose qu'il m'ait jamais dite. | Open Subtitles | هذا هو الشيئ الوحيد الذي أخبرتني به الحديقة |