"الشيف" - Traduction Arabe en Français

    • chef
        
    • cuisinier
        
    - Pourquoi est-ce que le chef, qui a un palais raffiné, et des dons olfactifs supérieuxs, n'a pas senti la toxine qui recouvrait sa peau ? Open Subtitles لماذا لم يقم الشيف الذي يمتلك حنك متميز و مهارات حاسة الشم الفائقة بشم رائحة السم الذي كان يغطي جلده ؟
    Quoi de neuf sur les autres vestes du chef Holden ? Open Subtitles ما هي آخر الأخبار بخصوص سترات الشيف هولدن ؟
    Le gars qui dirigent le camion du chef Holden ? Open Subtitles أتقصد الرجل الذي يدير شاحنة الشيف هولدن ؟
    Je ne sais pas si ça peut aider, mais Susie vient de trouver autre chose sur la veste du chef... Open Subtitles لست متأكدة إن كان ذلك سيساعد و لكن سوزي وجدت آثار شيء آخر على معطف الشيف
    Vous avez du nouveau sur la mort du chef Holden ? Open Subtitles هل لديكم شيء ما بخصوص وفاة الشيف هولدن ؟
    Durant mes instructions, retrouvez les conseils du chef Peter en bas de votre écran : Open Subtitles وبينما آخذكم خلال الخطوات انتبهوا لـ شاشاتكم لـ نصائح الشيف بيتر المنبثقة
    Les cuistots disent que le chef Joe n'était pas franchement populaire. Open Subtitles الطهاة هنا يقولون أن الشيف جو كان غير محبوب
    Le chef Paul Prudhomme, amenez votre gros derrière cajun ici. Open Subtitles الشيف بول برودهوم أحضر مؤخرتك في الأعلى هنا
    L'argenterie pointe vers le chef qui a pris la place de Luca. Open Subtitles حسنا، الفضيات تشير الى الشيف الذي اخذ مكان لوكا
    Donc, notre seul indice vivant est le vrai chef. Open Subtitles لذلك فان الدليل الحي الوحيد الذي لدينا هو الشيف الحقيقي
    Quelqu'un veut voler des secrets à Jenner Blye, et a mis un micro sur son chef. Open Subtitles هناك من يريد أن يسرق أسرار التكنولوجيا من جينر بلاي ، لذلك انهم وضعوا جهاز تنصت على الشيف الشخصي له نعم.
    Le chef ne va pas au rendez-vous, mais il est dans la maison. Open Subtitles الشيف قد لا يكون في الاجتماع لكنه في المنزل
    Je vais aller saluer le chef. Open Subtitles ؟ أنا سوف اذهب الى الداخل . واقول مرحباً إلى الشيف
    Ou alors peut-être qu'il salue vraiment le chef ? Open Subtitles أو ربما فقط كان يقول مرحباً إلى الشيف ..
    Vous cuisinez chacun un plat avec un ingrédient secret. À la Iron chef. Open Subtitles مستخدماً مكون سري مثل نمط برنامج الشيف الحديدي
    Le chef Griffin nous prépare un festin de beurre à cinq plats. Open Subtitles يبدو أن الشيف جريفين يقوم بـ إعداد وليمة لـ خمس أشخاص من الزبدة اللذيذة
    Contre toute attente, le chef Griffin dévore tous ses plats. Open Subtitles وفي تغير مذهل للأحداث الشيف جريفين يقوم بأكل وجبته بالكامل
    Si le chef Quagmire a préparé le moindre petit plat, il gagne la compétition. Open Subtitles هذه هي إذا الشيف كواقماير قام بـ إعداد طبق من أي نوع سـ يفوز بالبطولة
    Une fois, un chef m'a dit cuisine avec la confiance des expériences, même si tu n'en as pas beaucoup dans les deux cas. Open Subtitles الشيف , أخبرني مره للطهي ثقه مع الخبرة حتى ولو يكن لديك الكثير
    Mais je ne suis pas d'accord avec le fait que le chef se souvienne de moi Open Subtitles أنت تعرف ماذا أنا لست بخير مع هو الشيف D'أربي فقط تذكر لي
    Mais sa veste de cuisinier qu'il portait en était complètement imbibée. Open Subtitles و لكن سترة الشيف التي كان يرتديها كانت مشبعة تماماً بها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus