La suite est une bonne tasse de chocolat bouillant et vos souvenirs d'enfance préférés. | Open Subtitles | التالي هو شرب الشيكولاتة الساخنة وذكريات أفضل عيد الميلاد في الطفولة |
Et je voulais vraiment manger un peu de gâteau chocolat. | Open Subtitles | ولقد أردت حقاً تناول بعضاً من كعكة الشيكولاتة |
Au moins, je peux garder le mignon petit cake au chocolat. | Open Subtitles | هُناك على الأقل تمكنت من الإحتفاظ بكعكة الشيكولاتة الصغيرة |
Deux chocolats chauds à la menthe. | Open Subtitles | أعطني كوبين من الشيكولاتة الساخنة بالنعناع. |
Peu importe, y en a partout sur l'évier, les serviettes, les murs, on dirait que t'as exécuté une famille de lapins en chocolat. | Open Subtitles | اياً كان الذى على الحوض و المناشف و الحوائط يبدو انك قمت بأعدام عائلة ارانب مصنوعة من الشيكولاتة |
Une figurine que j'ai eue dans un œuf en chocolat. | Open Subtitles | رجل الطاي الذي أتى في بيضة من الشيكولاتة. |
Linda et moi, on y venait... tout le temps pour les shakes au chocolat. | Open Subtitles | لقد جئنا هنا طوال الوقت لقد اعتدنا ان ناخذ كعكة الشيكولاتة |
Et puis, je sens l'odeur du chocolat chaud... des mokas ou des coquillages en chocolat. | Open Subtitles | أقول لنفسى إنها المرة الأخيرة ولكن أنا أنا أتشوق إلى الشيكولاتة الساخنة |
Comme chevaucher une licorne sous une pluie de cerises au chocolat. | Open Subtitles | مثل، الطيران على ظهر أحادي القرن و أكل الشيكولاتة. |
Je pensais à des étages au chocolat et aux fraises. | Open Subtitles | كنت أفكر في بعض طبقات الشيكولاتة مع الفراولة |
On dirait des truffes en chocolat, mais c'en est pas! | Open Subtitles | إحترس يا صديقي هذه حبوب الشيكولاتة الخاصة بنا |
Il m'a demandé de dire à sa famille de lui rendre visite et de lui envoyer du chocolat ainsi que des crayons rouges et des crayons noirs. | UN | كما طلب مني أن أعلم أسرته بأن تزوره وأن ترسل له الشيكولاتة وأقلام حمراء وسوداء. |
Combien de cookies aux pépites de chocolat tu veux pour le petit-déjeuner, papa ? | Open Subtitles | كم كعكة برقائق الشيكولاتة تريد للإفطار يا أبي؟ |
Elle cache encore du gâteau au chocolat sous son lit. Dieu merci. | Open Subtitles | مازالت تُخبيء كعكة الشيكولاتة أسفل السرير على الرغم من ذلك |
Il dispose de 17 fois les antioxydants des bleuets sauvages et sept de plus que le chocolat noir. | Open Subtitles | به 17 ضعف مُضادات الأكسدة للتوت البري وأكثر من سبع أضعاف الشيكولاتة الداكنة |
Bien qu'il ne s'agisse pas de chocolat que nous essayions de trouver ici, mais des réponses. | Open Subtitles | على الرغم من أنها ليست مُتع من الشيكولاتة التى نسعي لأيجادها هنا لكن إجابات |
Tu vas manger le gâteau au chocolat, au lit ce soir. | Open Subtitles | ستتناولين كعكة الشيكولاتة في سريرك الليلة |
Avant que tu ne t'en rendes compte, tu seras assise chez toi, à manger une grosse boîte de chocolats, à regarder la chaîne culinaire sur ton plasma de 50 pouces. | Open Subtitles | قبل أن تعرفي, ستجلسين في منزلك تأكلين صندوقاً كبيراً من الشيكولاتة تشاهدين شبكه الطعام على تلفازك البلازما |
J'allais donner ça à Molly avec des chocolats en forme de cœur. | Open Subtitles | كنت سأعطي هذه إلى مولي مع القليل من الشيكولاتة على شكل قلب |
Si vous ne connaissez pas la chocolaterie... allez donc y jeter un petit coup d'oeil. | Open Subtitles | لو لم تكن رأيت محل الشيكولاتة الجديدة حتى الأن ربما تحب أن تلقى نظرة |
Une petite glace Chocolate chip cookie dough ? | Open Subtitles | أيفكّر احد بشارئح الشيكولاتة والبوظة بمخروطٍ بسكويتيّ؟ |
Que veux-tu que je fasse de 40 barres chocolatées? | Open Subtitles | بافى ، ماذا يمكننى أن أفعل بـ 40 قطعة من الشيكولاتة ؟ |
Comme du lait chocolaté par les narines, mon grand. Ouais ! | Open Subtitles | مثل الشيكولاتة باللبن وهى تخرج من الأنف يا عزيزتى |
J'ai payé la barre chocolatée, mais elle est restée coincée. | Open Subtitles | كما سترى دفعت ثمن قطعة الشيكولاتة ورغم ذلك تبقى معلقة داخل الآلة. |