"الصندوق لفترة" - Traduction Arabe en Français

    • la Caisse pour l'exercice
        
    • fonds pour l'exercice
        
    • biennal du FNUAP pour
        
    • la Caisse pendant l'exercice
        
    • Caisse au cours de l'
        
    • du FNUAP pour l'exercice
        
    • fonds de l'exercice
        
    • de la Caisse pour l'
        
    • UNIFEM pour l'exercice
        
    Statistiques relatives au fonctionnement de la Caisse pour l'exercice terminé le 31 décembre 1997 UN إحصاءات عن عمل الصندوق لفترة السنتين المنتهية
    Le Comité consultatif recommande d'approuver la recommandation du Comité mixte portant à 153,2 millions de dollars le montant total du budget de la Caisse pour l'exercice biennal. UN وتوصي اللجنة بالموافقة على توصية المجلس بشأن مجموع ميزانية الصندوق لفترة السنتين البالغة 153.2 مليون دولار.
    État I. Recettes et dépenses et évolution des soldes des fonds pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 1999 UN البيان الأول - لإيرادات والنفقات والتغيرات في أرصدة الصندوق لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999
    La Directrice exécutive présentera au Conseil d'administration, à sa deuxième session ordinaire, des estimations relatives au budget d'appui biennal du FNUAP pour l'exercice 2002-2003 et l'examen annuel de la situation financière du Fonds pour 2000. UN 32 - وستقدم المديرة التنفيذية إلى المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية تقديرات بشأن ميزانية دعم الصندوق لفترة السنتين 2002 - 2003 والاستعراض المالي السنوي للصندوق عن عام 2000.
    Aperçu du fonctionnement de la Caisse pendant l'exercice biennal terminé le 31 décembre 2001 UN الثالث - موجز عمليات الصندوق لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001
    Aperçu du fonctionnement de la Caisse au cours de l'exercice biennal clos le 31 décembre 2013 UN الثالث - موجز عمليات الصندوق لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2013
    On trouvera au tableau 1 le montant estimatif révisé des ressources du FNUAP pour l'exercice biennal 2004-2005 et une ventilation des dépenses prévues. UN 19 - ويوضح الجدول رقم 1 التقديرات المنقحة لموارد الصندوق لفترة السنتين 2004-2005 وتوزيع استخدامها المعتزم.
    I. Statistiques relatives au fonctionnement de la Caisse pour l'exercice terminé le 31 décembre 1997 91 UN إحصاءات عن عمل الصندوق لفترة السنتين المنتهية في ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ٧٩٩١
    107. Le Comité mixte a pris acte du rapport du Comité des commissaires aux comptes sur les comptes de la Caisse pour l'exercice biennal 1994-1995. UN ١٠٧ - وأحــاط المجلــس علما بتقرير مجلس مراجعي الحسابات عن حسابات الصندوق لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    Ces chiffres ont été calculés en fonction du tableau d'effectifs du secrétariat de la Caisse pour l'exercice biennal 1996-1997, qui a été approuvé par l'Assemblée générale. UN واستند في تقدير التكاليف الى ملاك موظفي أمانة الصندوق لفترة السنتين ١٩٩٦ - ١٩٩٧ كما أقرته الجمعية العامة.
    Le montant afférent aux services d'ordinateur central du CIC correspond à 50 % seulement des prévisions de dépenses de la Caisse pour l'exercice biennal à venir. UN ويقابل المبلغ المدرج من أجل خدمات الحاسوب الكبير في المركز الدولي للحساب اﻹلكتروني ٥٠ في المائة فقط من الكلفة المقدرة لاستخدام الصندوق لفترة السنتين القادمة.
    Statistiques relatives au fonctionnement de la Caisse pour l'exercice biennal 2008-2009 UN إحصاءات عن عمليات الصندوق لفترة السنتين 2008-2009
    Appendice : Statistiques relatives au fonctionnement de la Caisse pour l'exercice biennal 2010-2011 UN إحصاءات عن عمليات الصندوق لفترة السنتين 2010-2011
    Recettes et dépenses et évolution des soldes des fonds pour l'exercice biennal UN اﻹيرادات والنفقات والتغييرات في أرصدة الصندوق لفترة
    16. Approuve une ouverture de crédits de 5 millions de dollars en faveur de la réserve du programme du fonds pour l'exercice biennal 1994-1995; UN ١٦ - يوافق على رصد اعتماد قدره ٥ ملايين دولار لاحتياطي برنامج الصندوق لفترة السنتين ١٩٩٤ - ١٩٩٥؛
    Recettes et dépenses et solde des fonds pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 1999 UN الإيرادات والنفقات وأرصدة الصندوق لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 1999
    Une enveloppe de 2,1 millions de dollars du budget d'appui biennal du FNUAP pour 2008-2009 a été réservée pour le projet de mise en œuvre des normes IPSAS. UN وخُصصت ميزانية قدرها 2.1 مليون دولار من ميزانية دعم الصندوق لفترة السنتين 2008/2009 لمشروع تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Aperçu du fonctionnement de la Caisse pendant l'exercice biennal terminé le 31 décembre 1999 UN ثانيا - موجز عمليات الصندوق لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999
    Aperçu du fonctionnement de la Caisse au cours de l'exercice biennal clos le 31 décembre 2013 UN موجز عمليات الصندوق لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2013
    On trouvera au tableau 1 le montant estimatif des ressources du FNUAP pour l'exercice biennal 2006-2007 et une ventilation des dépenses prévues. UN 12 - ويبين الجدول 1 تقديرات موارد الصندوق لفترة السنتين 2006-2007 وتوزيع استخداماتها المقررة.
    Recettes, dépenses et solde des fonds de l'exercice biennal clos le 31 décembre 2001 UN الإيرادات والنفقات وأرصدة الصندوق لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2001
    10. Prie en outre la Directrice exécutive d'améliorer le budget d'appui d'UNIFEM pour l'exercice biennal 2012-2013, en vue de l'établissement d'un budget unique intégré pour le Fonds, en UN 10 - يطلب كذلك إلى المديرة التنفيذية تحسين ميزانية دعم الصندوق لفترة السنتين 2012-2013، باعتبار ذلك خطوة نحو وضع ميزانية واحدة متكاملة للصندوق، وذلك عن طريق:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus