"الصيّاد" - Traduction Arabe en Français

    • chasseur
        
    • jaeger
        
    • pêcheur
        
    • chasseurs
        
    • braconnier
        
    • jaegers
        
    Tu dois tuer des vampires pour compléter ta marque de chasseur. Open Subtitles لا بد أن تقتل مصّاصين الدّماء لإكمال علامة الصيّاد
    Tu dis que ce chasseur a tué un élan pour ses propriétés médicinales ? Open Subtitles أتقول بأنّ هذا الصيّاد كان يقتل الأيائِل لأجل خصائصها الطبيّة ؟
    Plus ou moins un chasseur immortel qui veut nous tuer. Open Subtitles بغض النظر عن الصيّاد الخالد الذي يحاول قتلنا
    La charge neuronale commandant le jaeger s'est avérée trop forte pour un seul pilote. Open Subtitles إذ تبيّن أنّ وصلات المشابك العصبيّة مع الصيّاد تفوق قدرة احتمال ربّانٍ بمفرده
    L'aiglefin offrit au pêcheur trois vœux en échange de sa vie. Open Subtitles وعرضت السمكة على الصيّاد ثلاث أماني مقابل حياتها
    Parce-que c'est invisible. à tout le monde sauf à un chasseur, ou potentiel chasseur. Open Subtitles لأنّ الوشم خفيّ لأيّ أحدٍ فيما خلا الصيّاد أو الصيّاد المُحتمل
    Il s'imagine chasseur, autant pour les animaux que les femmes. Open Subtitles يتخيّل نفسه الصيّاد العظيم للحيوانات والنساء
    Torture-moi tant que tu veux. Tu ne peux pas me tuer. La malédiction du chasseur te poursuivra toujours. Open Subtitles عذّباني كما تشاءان، فلا يمكنكما قتلي وإلّا ستعذّبكما لعنة الصيّاد للأبد
    Elle savait déjà la marque du chasseur, - le remède. Open Subtitles عندئذٍ، كانت تعلم بالفعل بعلامة الصيّاد والترياق
    Dommage que tu ne puisses pas entrer dans ma tête pour en être sur. Le chasseur est requinqué. Open Subtitles مؤسف جدًّا أنّك تعجز عن ولوج عقلي للتأكّد، إنّها ميزة الصيّاد.
    Et quand je trouverai ce chasseur, c'est juste une question de temps avant qu'il me parle de votre implication et vous serez impliqué pour meurtre au premier degré. Open Subtitles ، وحينما أجد هذا الصيّاد فما هي إلاّ مسألة وقت قبل أن يخبرني عن تورطك و ستكون متورطاً بجريمة . قتل من الدرجة الأولى
    Cette ligne d'arbre est le meilleur point de vue pour un chasseur. Open Subtitles ذلك الخط من الأشجار . أفضل نقطة ليترصد بها الصيّاد
    Dans la mienne, ils font semblant d'être morts, parce que le chasseur est en réalité, euh... un robot ! Open Subtitles في قصّتي، "{\fnAdobe Arabic}"! بدوا وكأنهم أموتاً فَحسب، لأنّ الصيّاد هو في الحَقيقة إنسان آلي
    Dis leur ce que le chasseur t'a dit, ce que libère le tatouage. Open Subtitles أخبريه بما أخبركيه الصيّاد عمّا يؤدّي إليه الوشم
    Si tu es là pour te venger, vas-y. mais tu pourrai resté coincé a faire du baby-sitting pour le petit chasseur Open Subtitles إن أتيت للانتقام فافعل، لكنكَ ستُقحم في مجالسة ذاك الصيّاد الصغير
    Dis-lui ce que le chasseur t'a dit à propos du tatouage. Open Subtitles نبأيه بما أخبركِ الصيّاد عمّا يؤدّي إليه الوشم
    Si on en croit ce qui se raconte, la Reine a envoyé un chasseur pour vous arracher le cœur. Open Subtitles إنْ صدقت القصص، فالملكة أرسلت الصيّاد لاقتلاع قلبك
    Mais dans un jaeger, on devient de taille à affronter l'ouragan. A le vaincre. Open Subtitles لكنْ عندما يكون المرء في الصيّاد يستطيع فجأةً مواجهة الإعصار و الانتصار
    Le programme jaeger a été annulé, faute de bons pilotes, c'est tout. Open Subtitles لقد أوقفوا برنامج الصيّاد بسبب تراجع أداء الربابنة، الأمر بهذه البساطة
    Le fils du pêcheur revint à la maison dans un cercueil et le Roi lui envoya 100 pièces d'or pour la mort héroïque de son fils. Open Subtitles فعاد إبن الصيّاد من الحرب في تابوت وأرسل الملك مئة قطعة ذهبية تقديراً لموته البطوليّ
    Et s'il met tout ça en place, en une nuit, nous passerons de chasseurs à proies. Open Subtitles فسننقلب بين ليلة وضحاها من الصيّاد إلى الفريسة
    Les lois naturelles ne sont pas de ma juridiction, mais, euh... ce braconnier ne s'est pas arrêté à l'élan. Open Subtitles .. القانون الطبيعيّ ليس من صلاحيّاتي، لكنّ لكنّ ذلك الصيّاد الجائر . لم يتوقّف عند قتل الأيّل فحسب
    Les succès sont arrivés. Les jaegers triomphaient des kaijus. Open Subtitles بدأنا ننتصر و الصيّاد أوقف الوحوش في كلّ مكان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus