Je sais, c'est mal, mais il a peut-être fait le bon choix. | Open Subtitles | أعْرفُ إنه خطأَ، لكن ربما هو إختارُ الإختيار الصّحيح |
Pour une fois dans ta vie, fais le bon choix. | Open Subtitles | لمرة واحدة في حياتك، إفعل الشّيء الصّحيح. |
Mais elle a fait le bon choix. | Open Subtitles | لَكنَّها عَملتْ الشّيء الصّحيح إلى من يهمه الأمر |
Parfois, la vie prend le bon chemin. | Open Subtitles | مضحكٌ لكمّ بعض الأمور تمشي بالطّريق الصّحيح. |
Geoffrey ne partira pas parce que je vais faire ce qu'il faut. | Open Subtitles | جيفري لن يرحل لأنّني سأقوم بالعمل الصّحيح |
Comme c'était génial de voir ce môme, l'avenir qu'il avait devant lui et combien il le méritait, car c'était un type bien et il faisait ce qu'il fallait. | Open Subtitles | كم هو عظيم هذا الفتى، صحيح مستقبله الكامل أمامه وكم يستحقّ هذا لأنه رجل جيد ويفعل الشّيء الصّحيح |
Faire le bon choix, n'est pas toujours faire le bon choix. | Open Subtitles | عَمَل الشّيء الصّحيح لَيسَ دائماً الشيءَ الصحيحَ. |
Espérons qu'on a fait le bon choix. | Open Subtitles | دعنا نَتمنّى بأنّنا عَملنَا الشّيء الصّحيح. |
Fais le bon choix et pose-le. | Open Subtitles | فقط أعمل الصّحيح فقط أنزل هذا الشيئ |
Alors si tu m'aimes, tu devrais... faire le bon choix et passer de l'autre côté. | Open Subtitles | ...إذن لو أنَّك تَحبُّني، أنت سَوف سَتَفعلُ الشّيء الصّحيح فقط وتُعبّرُ |
Un moment, le marié s'est demandé s'il faisait le bon choix. | Open Subtitles | "للحظة" "تسائل العريس إذا كان يقوم بالشّيء الصّحيح" |
Pour une fois, j'avais fait le bon choix. | Open Subtitles | لمرة واحدة، عملت الشّيء الصّحيح. |
Je sais que c'est le bon choix. | Open Subtitles | ...تعرف أنّ هذا هو الشّيء الصّحيح لأنّي سأموت من أجل هذا الطّفل |
- J'ai espoir qu'elle fera le bon choix. | Open Subtitles | -أنا متفائلة أنها ستقوم بالأمر الصّحيح . |
Ouais, c'est le bon ordre pour poser ces questions. | Open Subtitles | أجل، ذلك هو التّرتيت الصّحيح لتلك الأسئلة. |
Il serait dur de convaincre les gens de faire ce qu'il faut. | Open Subtitles | سيكون الأمر صعبًا لإقناع الناس بفعل الشّيء الصّحيح. |
Et tu dois me faire confiance, je fais ce qu'il faut. | Open Subtitles | وأنت يجب أن تصدقين أني أعمل الشّيء الصّحيح |
J'ai fait ce qu'il fallait. | Open Subtitles | إستمعْ، عَملتُ الشّيء الصّحيح. |
Je croyais que je faisais ce qu'il fallait. | Open Subtitles | الموافقة. إعتقدتُ بأنّني كُنْتُ عَمَل الشّيء الصّحيح. |