"الضحيتان" - Traduction Arabe en Français

    • les deux victimes
        
    • Les victimes
        
    • les deux jeunes
        
    • ont été
        
    • victimes n'
        
    • victimes que
        
    • victimes sont
        
    Je comprends pas. les deux victimes n'avaient aucun lien entre elles. Open Subtitles أنا لا افهم ذلك هذان الضحيتان كانا من الغرباء
    les deux victimes sont réveillées et assez bien pour être interroger. Open Subtitles المستشفى الضحيتان أستيقظا وهما بصحة جيدة لأجراء مقابلة معهم
    les deux victimes étaient de jeunes mères seules, un fils et vivaient dans des villes voisines. Open Subtitles كلتا الضحيتان أم عزباء شابة كلتاهما لها إبن و تعيش في المدن المجاورة
    Le procureur a alors demandé au tribunal du district de Pervomaï de passer outre aux débats et a proposé de lire la déclaration faite par Les victimes présumées pendant l'enquête préliminaire. UN وبعد ذلك، طلب المدعي العام إلى المحكمة المحلية لبيرفومايسكي أن تباشر جلسة الاستماع واقترح بأن تُتلى في المحكمة الشهادة التي أدلت بها الضحيتان المزعومتان خلال التحقيق الأولي.
    Les victimes ont porté plainte auprès des autorités des FRCI à Duékoué. UN وقدم الضحيتان شكوى لدى سلطات القوات الجمهورية في دويكوي.
    Au moment où la communication a été présentée, les deux jeunes gens étaient incarcérés dans le quartier des condamnés à mort, après avoir été condamnés à la peine capitale le 23 décembre 2002 par le tribunal régional de Tachkent. UN وكانت الضحيتان المزعومتان، وقت تقديم البلاغ، بانتظار تنفيذ حكم الإعدام الذي أصدرته بحقهما محكمة طشقند الإقليمية في 23 كانون الأول/ديسمبر 2002.
    les deux victimes sont mortes plus tard de leurs blessures et ont été enterrées par leur père dans la forêt près de Makumo. UN وقد توفيت الضحيتان فيما بعد بسبب جروحهما وقام والدهما بدفنهما في الغابة قرب ماكومو.
    Je crois que ce sont les deux victimes que vous cherchez. Open Subtitles أعتقد أنّ هذان ،هما الضحيتان اللذان تبحث عنهما
    les deux victimes, âgées de 16 et 17 ans, Mohammad Qadous et Osayed Qadous, sont décédées de leurs blessures. UN وتوفيت الضحيتان متأثرتين بجراحهما، وهما محمد قدوس وأُسيد قدوس، البالغان من العمر 16 و 17 عاماً.
    les deux victimes sont Fawzi el-A'lami et Mohammad Ahmad Yaseen. UN وهاتان الضحيتان هما فوزي العلمي ومحمد أحمد ياسين.
    les deux victimes coopéraient dans une enquête susceptible de lui coûter des millions. Open Subtitles وكلا الضحيتان كانا يُساعدا تحقيق خاص بقسم التعليم والذي من المُمكن أن تكلفه نتائجه الملايين
    les deux victimes avaient le même texto. Open Subtitles كلا الضحيتان كان لديهما نفس الرسالة النصية على هواتفهم,
    Il s'avère que les deux victimes avaient passés des IRM lorsqu'elles étaient enfants. Open Subtitles أتضح أن كلّا الضحيتان أجروا رنيناً مغناطيسياً .عندما كانوا صغاراً
    Le Procureur a alors demandé au tribunal du district de Pervomaï de passer outre aux débats et a proposé de lire la déclaration faite par Les victimes présumées pendant l'enquête préliminaire. UN وبعد ذلك، طلب المدعي العام إلى المحكمة المحلية لبيرفومايسكي أن تباشر جلسة الاستماع واقترح بأن تُتلى في المحكمة الشهادة التي أدلت بها الضحيتان المزعومتان خلال التحقيق الأولي.
    À l'époque, Les victimes étaient ses belles-filles et étaient âgées de moins de 14 ans. UN وكانت الضحيتان في ذلك الوقت ابنتي زوجته ويقل عمر كل منهما عن 14 عاماً.
    Parmi Les victimes, huit étaient mineures et deux d'entre elles seulement auraient bénéficié d'une prise en charge médicale. UN وكانت 8 من الضحايا من القاصرين، ولم يُبَلَّغ إلا عن حالتين تلقت فيهما الضحيتان عناية طبية.
    Les victimes ont réussi à prévenir la police qui a placé l'individu, qui aurait été armé, en garde à vue. UN وقد أفلحت الضحيتان في ابلاغ الشرطة التي تحفظت على الجاني، الذي يعتقد أنه كان مسلحا.
    Au moment où la communication a été présentée, les deux jeunes gens étaient incarcérés dans le quartier des condamnés à mort, après avoir été condamnés à la peine capitale le 23 décembre 2002 par le tribunal régional de Tachkent. UN وكانت الضحيتان المزعومتان، وقت تقديم البلاغ، بانتظار تنفيذ حكم الإعدام الذي أصدرته بحقهما محكمة طشقند الإقليمية في 23 كانون الأول/ديسمبر 2002.
    Les deux autres victimes ont été tuées pendant leur détention par le CPN-maoïste. UN وفي الحالتين الأخريين، قُتل الضحيتان وهو في الحبس الاحتياطي للحزب الشيوعي النيبالي.
    Ces deux victimes n'avaient rien à se reprocher. Open Subtitles أقوللك, الضحيتان صالحتان للغاية
    Voici les deux autres victimes que nous avons trouvées avec Peter. Open Subtitles هاتان هما الضحيتان الأُخريتان اللتان (كانتا مع (بيتر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus