Oui, ma secrétaire m'a parlé d'une plainte à propos du bruit. | Open Subtitles | نعم، قال السكرتير لي شيئا عن شكوى حول الضوضاء. |
Bercée par le bruit et le mouvement dans une illusion d'apesanteur. | Open Subtitles | فى هدوء من الضوضاء والحركة وإلى وهم الجاذبية الهادئة |
Tu as dit que le club de jardinage serait reposant, qu'on pourrait s'éloigner du bruit. | Open Subtitles | قلتي لنا هذا المشتل سوف يكون للأسترخاء يعطينا وقت بعيد عن الضوضاء |
Une folle à Belmont se plaint de phénomènes étranges, de bruits, de trucs qui bougent. | Open Subtitles | تشتكي من بعض الازعاجات الغريبه الضوضاء اللعنه ندور في نفس الموضوع غريب؟ |
Je suis désolé, bébé. Tu fais juste trop de bruit. | Open Subtitles | آسف يا عزيزتي، أنتِ تُحدثين العديد من الضوضاء. |
Tout ce bruit, les coups de feu - rien de plus qu'un écran de fumée. | Open Subtitles | كل تلك الضوضاء وإطلاق النار،لم يكن أي شي إلا مجرد دُخان ومرايا |
Nous avons eu beaucoup de plaintes au sujet du bruit de vos voisins tôt ce matin. | Open Subtitles | وصلتنا الكثير من الشكاوي بشأن الضوضاء من جيرانكم في وقت مبكر هذا الصباح |
Je ne vais pas pouvoir dormir avec tout ce bruit ! | Open Subtitles | لا اظن بأني سأستطيع النوم مع كل تلك الضوضاء |
J'ai égorgé le Liberata avec mon shiv, mais il a fait assez de bruit pour attirer sur nous les gardes. | Open Subtitles | أنا طُعنت في ليبيراتا في الحلق كنت مع شيف، لكنه عمل ما يكفي الضوضاء لجذب الحراس |
Oh, un peu de bruit ne me dérange pas. C'est sympa d'avoir des voisins. | Open Subtitles | لا امانع فى بعض الضوضاء فمن اللطيف الحصول على بعض الجيران |
Eh bien, ce qui a fait le bruit que j'ai entendu. | Open Subtitles | حسنا، مثل أي شيء أحدث تلك الضوضاء التي سمعتُها |
- Quoi ? Fais comme si c'était un bruit blanc. | Open Subtitles | فقط أفعلي مثل مأفعل وعامليه مثل الضوضاء اليضاء |
Nous tenons à vous prévenir, c'est normal, il y aura peut-être un peu de bruit. | Open Subtitles | و نود أن نبلغك أنه قد تكون هناك بعض الضوضاء من الحفل |
Ça te fera du bien de t'éloigner de tout ce bruit. | Open Subtitles | من الجد بالنسبه لكِ البقاء بعيداً عن الضوضاء هناك. |
Vous devez faire cesser le bruit. Arrêtez les sirènes. D'accord ? | Open Subtitles | عليك أن توقف تلك الضوضاء و توقف صافرات الإنذار |
Rien ! Je fais beaucoup de bruit parce que j'ai faim! | Open Subtitles | لا شيء ,انا افتعل الكثير من الضوضاء لاني غاضبة |
Je l'amène à Disneyland. Elle adore le bruit et le sucre. | Open Subtitles | سأذهب بها لديزني لاند إنها تحب الضوضاء و السكر |
Je suis content que tu sois humain et de nouveau capable de découvrir le concept de saveur, mais est-ce qu'on peut éviter les bruits ? | Open Subtitles | حسناً، أنا ممتن لأنك بشري و أن قدرتك على تجربة الأطعمة قد عادت لكن هلاّ قللنا من الضوضاء على الأقل؟ |
Pas moyen de se concentrer avec le boucan qu'elles font. | Open Subtitles | لا أستطيع التركيز في وجود الضوضاء التي تحدتها هؤلاء الغبيات بالخارج. |
Les discours plus modérés et réfléchis se perdent souvent dans le vacarme. | UN | أما اﻷصوات اﻷكثر اعتدالا ومعقولية فغالبا ما تذهب صيحة في واد، دون أن يلتفت إليها أحد وسط هذه الضوضاء. |
Des mesures ont été prises pour réduire les taux de pollution de l'eau, de l'air et du sol, de pollution sonore et enlever tout ce qui choque la vue. | UN | واتُّخِذت إجراءات لتقليص مستويات تلوث المياه والهواء والتربة وخفض الضوضاء وإزالة المناظر البشعة. |
Tom, Dave, vous avez toujours votre groupe affreusement bruyant ? | Open Subtitles | توم، ديف،لازِالتَ لدَيكَم الضوضاء المزعجة بـ فرقتكَم ؟ |
Mais on a fait du raffut dernièrement, et les gardes de Traugott n'aiment pas. | Open Subtitles | لكن مؤخراً بدأنا بإصدار الكثير من الضوضاء وحرًاس تراوغوت لم يعجبهم الأمر |
L'opposition des habitants non musulmans proches des sites de construction des lieux de culte s’était exprimée sous la forme de craintes de nuisances sonores et de circulation automobile liées à l’afflux des fidèles. | UN | وكانت معارضة السكان غير المسلمين المقيمين على مقربة من مواقع بناء أماكن العبادة مبنية على الخوف من الضوضاء ومن حركة المرور المصاحبة لتدفق المصلين. |
Tu y as été vraiment fort avec ces bruit de karaté. | Open Subtitles | سببت الكثير من الضوضاء بحركات الكارتيه تلك |
Écoute bien. C'est à travers les sons, dans ta tête. | Open Subtitles | إستمع , عليك تخطي تلك الضوضاء التي برأسك |
Selon le Gouvernement, il a été interpellé pour tapage dans un bar. | UN | وأفادت الحكومة أنه استُجوب لإثارته الضوضاء في حانة. |
Nombre de villes s'étant dotées d'un programme officiel de surveillance des niveaux sonores | UN | عدد المدن التي لديها برامج رسمية لرصد الضوضاء |