"العاب" - Traduction Arabe en Français

    • jeux
        
    • jouets
        
    • jeu
        
    • jouer
        
    • d'artifice
        
    5 jeux. Et je veux rencontrer Blondinette chez J.D. McFunnigan. Open Subtitles خمسة العاب فيديو واود ان اقابل فتاه شقراء
    "Dans le parc, il y avait des drapeaux, des jeux, Open Subtitles في الحديقة، لديهم اعلام تتطاير و العاب الحظ
    Nous l'avons placé en thérapie, mais tout ce qu'il faisait c'était s'asseoir sur le canapé et jouer à ses jeux vidéos. Open Subtitles ولكن كل ما يفعله كان الجلوس علي الاريكه ولعب العاب الفيديو
    Ne disons pas jouets. C'est de ma faute, j'ai commencé. Open Subtitles دعنا لانسميها العاب انه خطأي انا من بدأ الأمر
    Environ 12 heures. J'ai tiré une nuit blanche. Ouais, je sais, il a vraiment pris une part de mon temps de jeu vidéo. Open Subtitles حوالى 12 ساعة، كنت مستيقظ طوال الليل نعم، اعلم، لقد اخذ وقت كبير من وقت العاب الفيديو خاصتى
    Tu as vendu un flingue à un meurtrier pour pouvoir jouer à des jeux vidéos ? Open Subtitles بعتَ سلاحاً إلى قاتل، لتستطيع أن تلعب العاب الفيديو؟
    On procure une distraction, des jeux de hasard qui excitent, électrisent et distraient. Open Subtitles لذلك نحن نقدم العاب الحظ التي تقدم الترفيه والتشويق.
    Il avait tous ces trucs de gamins, des jeux, des trucs avec lesquels Henry joue. Open Subtitles كان لديه كل اشياء الاطفال , العاب تعرفين , اشياء يلعب بها هنري
    Je ne vais pas prendre ce genre de risque pour un tas de jeux en ligne. Open Subtitles لن اقوم بأخذ هذا النوع من المخاطرة على مجموعة من العاب الشبكة
    Ils lui ont donné un de ces jeux d'arcade vidéo que tu branches sur la télévision. Open Subtitles اعطوه واحدة من اشياء العاب فيديو الأركيد هذه التي توصلها بالتلفاز
    Ils ont des armes dont j'ignorais l'existence, et je joue beaucoup aux jeux vidéos. Open Subtitles كان معهم أسلحة لمْ .أكن على دراية بوجودها .و إنّي لألعب الكثيّر من العاب الفيديو
    nous travaillons dans une entreprise qui crée des jeux vidéos, et je viens de réaliser il y a un pépin majeur dans l'un des niveaux . Open Subtitles التي تصنع العاب الفديو و لقد أدركنا للتو بأن هناك خلل كبير في أحد المستويات
    Persister dans les jeux en ligne serait une pure perte sèche. Open Subtitles الأستمرار في العاب الشبكة في هذه النقطة سيكون فقط عبارة عن وضع المال في مكانه الخاطئ
    Tu ne fais que manger des bonbons et jouer aux jeux vidéos. Open Subtitles كل ما تقوم به هو اكل الحلوى ولعب العاب الفيديو
    Tu ne vas pas rester ici toute la journée à jouer aux jeux video. Open Subtitles أنت تجلس بالداخل . طوال اليوم تلعب العاب الفيديو
    Papa ! C'est un ordinateur de jeux haute puissance avec refroidisseur. Open Subtitles إنه مثل برج ممارسة العاب رائع وبه مبًرد آر تى
    Avez-vous acheté à manger, de la litière et des jouets pour lui? Open Subtitles هل اشتريت له اكل و العاب ومكان لقضاء الحاجة ؟
    Bonbons, jouets, du boeuf séché, et maman et papa ont dit, Open Subtitles حلويات.العاب لحم البقر .وكان ابي وامي يقولون
    Si je me souviens bien, elle m'a emmené dans une animalerie, elle m'a acheté à manger, des gamelles, quelques jouets, et une corde à nœuds. Open Subtitles علي ما اتذكر لقد اخذتني من محل الحيوانات و اشترت لي الطعام و صحن للكلاب و العاب و تلك الحبال الشديدة
    C'est toi qui l'as arraché à sa maison et à sa famille, pour jouer avec sa tête comme si c'était un jeu d'ordinateur. Open Subtitles انتِ من قام بسرقته من منزله وعائلته فقط كى تعبثى بعقله كأنه لو كان -نوعاً من العاب الحاسوب
    Le jeu en ligne est différent du jeu d'arcade ou en cartouche. Open Subtitles اللعب على الشبكة يختلف عن العاب الأركيد او الخراطيش
    Il aime jouer au air hockey, il me laisse toujours gagner à "Dino Hunter IV" Open Subtitles يحب ان يلعب هوكي الطاولة هو دائما يدعني افوز في العاب الالكترونية
    Un feu d'artifice. Tu as surpris Marc avec tes sous-vêtements ? Open Subtitles انظر العاب ناريه وجدت مارك هنا مع ملابسك الداخليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus