"العالمي للحد من" - Traduction Arabe en Français

    • mondiale sur la prévention des
        
    • mondial de réduction
        
    • mondial pour la réduction des
        
    • mondiale pour la réduction des
        
    • mondiale sur le prévention des
        
    • mondial pour réduire
        
    • internationale de la prévention des
        
    • mondial sur la réduction des
        
    • mondiale sur la réduction des
        
    • adopté à l'
        
    • mondiale pour la prévention des
        
    À sa quarante-huitième session, l'Assemblée générale a décidé de convoquer en 1994 la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes naturelles. UN وفي الدورة الثامنة واﻷربعين قررت الجمعية العامة أن تعقد المؤتمر العالمي للحد من الكوارث الطبيعية في عام ١٩٩٤.
    Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes naturelles UN المؤتمر العالمي للحد من الكوارث الطبيعية
    La Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes naturelles, qui s'est tenue au Japon, nous a permis encore une fois de nous pencher sur cette question importante. UN وقد أتاح لنا المؤتمر العالمي للحد من الكوارث الطبيعية، المعقود في اليابان، فرصة أخرى لمعالجة هذه المسألة الهامة.
    Ce dernier était financé conjointement par la Banque mondiale et le Dispositif mondial de réduction des effets des catastrophes et de relèvement. UN وشارك البنك الدولي والمرفق العالمي للحد من الكوارث والإنعاش في تمويل المشروع.
    Quatrième session du Dispositif mondial pour la réduction des risques UN الدورة الرابعة للمنتدى العالمي للحد من أخطار الكوارث
    RÉSOLUTION 3. Pouvoirs des représentants à la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes naturelles 22 UN القرار ٣ - وثائـق تفويض الممثلين في المؤتمر العالمي للحد من الكوارث الطبيعية
    Rapport du Comité préparatoire de la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes naturelles sur les travaux de sa session UN تقرير اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي للحد من الكوارث الطبيعية عن دورتها
    Document établi en prévision de l'examen à mi-parcours de la Décennie et de la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes naturelles de 1994. (En anglais seulement) UN أعد لاستعراض منتصف العقد والمؤتمر العالمي للحد من الكوارث الطبيعية لعام ١٩٩٤. باللغة الانكليزية فقط.
    Nous les États participant à la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes naturelles, UN نحن الدول المشاركة في المؤتمر العالمي للحد من الكوارث الطبيعية،
    à la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes naturelles et à ses préparatifs UN العالمي للحد من الكوارث الطبيعية وفي عمليته التحضيرية
    Note du Secrétariat contenant le projet de règlement intérieur de la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes naturelles UN مذكرة من اﻷمانة العامة تتضمن مشروع النظام الداخلي للمؤتمر العالمي للحد من الكوارث الطبيعية
    Participation de membres associés des commissions régionales à la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes naturelles et à ses préparatifs : projet de décision UN اشتراك اﻷعضاء المشاركين في اللجان اﻹقليمية في المؤتمر العالمي للحد من الكوارث الطبيعية: مشروع مقرر
    Participation des organisations non gouvernementales à la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes naturelles et à ses préparatifs : projet de décision UN اشتراك المنظمات غير الحكومية في المؤتمر العالمي للحد من الكوارث الطبيعية وفي عمليته التحضيرية: مشروع مقرر
    Schéma d'un projet de document final de la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes naturelles contenant des propositions pour un plan d'action UN مخطط لمشروع الوثيقة الختامية للمؤتمر العالمي للحد من الكوارث الطبيعية، يتضمن مقترحات لخطة عمل
    Nous les États participant à la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes naturelles, UN نحن الدول المشاركة في المؤتمر العالمي للحد من الكوارث الطبيعية،
    La Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes naturelles, UN إن المؤتمر العالمي للحد من الكوارث الطبيعية،
    Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes naturelles UN المؤتمر العالمي للحد من الكوارث الطبيعية
    Dispositif mondial de réduction des effets des catastrophes et de relèvement (Banque mondiale) UN المرفق العالمي للحد من الكوارث والإنعاش التابع للبنك الدولي
    Le Dispositif mondial pour la réduction des risques de catastrophe est une instance appropriée pour favoriser cette coopération. UN وقال إن المنتدى العالمي للحد من أخطار الكوارث يعد الشكل الملائم لتطوير مثل هذا التعاون.
    L'organisation a participé aussi à la réunion de la Plateforme mondiale pour la réduction des risques de catastrophe naturelle, à Genève en 2009. UN وشاركت المنظمة أيضا في المنتدى العالمي للحد من أخطار الكوارث، الذي عُقد في جنيف.
    À sa 3e séance, le 18 mars, le Comité préparatoire de la Conférence mondiale sur le prévention des catastrophes naturelles : UN اضطلعت اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي للحد من الكوارث الطبيعية، في جلستها الثالثة المعقودة في ١٨ آذار/مارس، بما يلي:
    En fait, les pays en développement participent déjà activement aux efforts déployés au niveau mondial pour réduire les émissions de gaz à effet de serre, et ce par le biais de mesures diverses dans les domaines industriel, budgétaire et technologique, qui contribuent à réformer leur appareil de production d’énergie. UN في الواقع، فإن الدول النامية تشارك بالفعل بنشاط في الجهود المبذولة على الصعيد العالمي للحد من انبعاثات غازات الدفيئة وذلك باتخاذ مختلف التدابير في مجالات مثل الصناعة والميزانية والتكنولوجيا، وهي تدابير تسهم في إصلاح ما لديها من آليات ﻹنتاج الطاقة.
    Dans le cadre de la Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles, un travail appréciable a déjà été accompli, comme le souligne clairement le rapport sur la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes naturelles. UN وفي إطار العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية تم إنجاز عمل مهم فعلا، كما يعﱢبر عن ذلك بوضوح تقرير المؤتمر العالمي للحد من الكوارث الطبيعية.
    Pendant la quatrième session du Dispositif mondial sur la réduction des risques de catastrophe, les personnes handicapées ont formulé des recommandations très fermes fondées sur l'inclusion et la participation à la planification, à la conception et à l'exécution des programmes. UN 47 - ومضت تقول إن الأشخاص ذوي الإعاقة قدموا، في الدورة الرابعة للمنتدى العالمي للحد من مخاطر الكوارث، توصيات قوية قائمة على شمول الجميع ومشاركتهم في تخطيط البرامج وتصميمها وتنفيذها.
    ONU-Habitat participe à la préparation de la Conférence mondiale sur la réduction des risques de catastrophe qui se tiendra au Japon en 2015. UN 28 - ويشارك موئل الأمم المتحدة في الأعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي للحد من مخاطر الكوارث الذي سيُعقد في اليابان في عام 2015.
    Éléments proposés pour le programme qui doit être adopté à l'occasion de la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes relatif aux programmes UN عناصر مقترحة للبرنامج الذي سيسفر عنه المؤتمر العالمي للحد من الكوارث
    La Facilité mondiale pour la prévention des risques de catastrophes et le relèvement a appuyé la décision de la Présidence mexicaine du Groupe des 20 de sensibiliser les gouvernements à l'impact financier des catastrophes. UN وقد دعم المرفق العالمي للحد من الكوارث والإنعاش الجهود التي بُذلت في إطار الرئاسة المكسيكية لمجموعة العشرين في سبيل توعية حكومات المجموعة بالآثار المالية للكوارث.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus