- Tu n'es rien, je suis certaine que bats des cils et secoues les cheveux en espérant que le monde entier va s'arrêter. | Open Subtitles | أنتِ نكرة. ترمشين بعينيك، وتنفضين شعرك وتتوقعين أن يقف العالمُ كلهُ من أجلكِ. |
Le monde entier l'est. | Open Subtitles | العالمُ بِكامِلِه من المُعجبين، هل فهمت؟ |
pendant que t'attends, le monde devient de pire en pire. | Open Subtitles | إنتظاركَ، العالمُ يستمرُ بالإنحذارِ للقاع. |
Toutes les belles filles du monde y habitent! | Open Subtitles | كُلّ البنات الجميلات ل يَعِيشُ العالمُ هناك. |
Le pont du port de Sydney est le plus grand de ce type au monde. | Open Subtitles | جسر ميناءِ سدني الجسرُ الطليقُ الأكبر في العالمُ |
C'est la femme la plus horrible que le monde ai jamais connu. | Open Subtitles | هنا الإمرأةُ الأكثر فضاعة عَرفَها العالمُ |
Voilà le monde dans lequel nous vivons ! | Open Subtitles | هو العالمُ نحن بشكل مباشر في , الله يُساعدُنا كُلّ. |
J'avais tout juste 17 ans, le monde était nouveau pour moi, et il y avait des gens à voir et des endroits à explorer. | Open Subtitles | كُنتُ في عُمر السابعَة عشَر و كانَ العالمُ جديداً و كانَ هناك الكثير لأقابلهُم و أماكِن لأكتشفها |
Je voulais que tout le monde fassent attention à lui pour qu'ils puissent prêter attention à cela... | Open Subtitles | أريدُ أن ينتبه العالمُ كلّه إليه، لينتبه إلى هذا. |
- Denis la malice, un vaurien précoce, adorer de par le monde, je prends. | Open Subtitles | النذل المبكّر النضوج، عَشقَ العالمُ إنتهى. أنا سَآخذُه. |
Je voulais te laisser un monde en paix. | Open Subtitles | لقد آردتُ جعل العالمُ مكاناً آمناً لكَ. ولكننى فشلتُ فى هذا. |
Parce qu'on dirait que ton monde tourne autour de ce gosse. | Open Subtitles | لأن يَبْدو مثل كَ كُلّ يَدُورُ العالمُ حول هذا الطفلِ. |
Le monde est un endroit effrayant... et il y a des milliers de choses par jour qui peuvent te tuer. | Open Subtitles | العالمُ مكانٌ مخيف وهناك ألفُ سببٍ في كلّ يوم يمكن أن يقتلني |
Et le monde se renverse. | Open Subtitles | و ينقلِبُ العالمُ رأساً على عقِب |
Et le monde est bouleversé. | Open Subtitles | و ينقلِبُ العالمُ رأساً على عقِب |
Et le monde est bouleversé. | Open Subtitles | و ينقلِبُ العالمُ رأساً على عقِب |
Et le monde se renverse. | Open Subtitles | و ينقلِبُ العالمُ رأساً على عقِب |
Le monde a été divisé entre l'est et l'ouest. | Open Subtitles | العالمُ انقسم إلى قسمين الغرب و الشرق |
Quand il est connecté, votre fils pense que le monde de Guild Wars est le monde réel. | Open Subtitles | عندما يسجلُ الدخول، إبنك يعتقدُ ان ذلك هو العالم، عالمُ "حروب النقابة"" هو العالمُ الحقيقي |
Mais là, grâce à la magie de la télévision... le monde entier va le savoir. | Open Subtitles | ...ولكن الآن من خلال السحر التلفزيوني سيعلمُ العالمُ أجمع |