La troisième tâche sur laquelle je souhaite appeler l'attention de l'Assemblée générale est le développement. | UN | المهمة الثالثة التي أود أن استرعي انتباه الجمعية العامة إليها هي التنمية. |
De façon plus générale, il aborde des questions qu'il estime devoir porter à l'attention de l'Assemblée générale. | UN | وبصفة عامة، فهو يعالج أموراً يرى المجلس أن من المتعين توجيه انتباه الجمعية العامة إليها. |
Il aborde des questions qui, de l'avis du Comité, devraient être portées à l'attention de l'Assemblée générale. | UN | ويتناول المسائل التي يرى المجلس أنه ينبغي توجيه انتباه الجمعية العامة إليها. |
L'Assemblée générale des Nations Unies la considère d'une manière générale comme une déclaration internationale des droits de la femme. | UN | وتشير الجمعية العامة إليها عموما بوصفها الإعلان الدولي لحقوق المرأة. |
5. Le présent rapport aborde les questions qui, de l’avis du Comité, méritent d’être portées à l’attention de l’Assemblée générale. | UN | 5 - يشمل هذا التقرير مسائل ينبغي، في رأي الصندوق، أن يوجه انتباه الجمعية العامة إليها. |
Au cours de l'année écoulée, le Comité a continué de remplir le mandat qui lui a été donné par l'Assemblée générale. | UN | خلال السنة المنصرمة واصلت اللجنة القيام بولايتها التي عهدت بها الجمعية العامة إليها. |
La Commission disposera d'un maximum de 24 séances seulement pour examiner les points de l'ordre du jour qui lui sont confiés par l'Assemblée générale. | UN | وستعقد اللجنة 24 جلسة لا غير كحد أقصى للنظر في بنود جدول الأعمال التي أحالتها الجمعية العامة إليها. |
Le présent rapport aborde des questions qui, de l’avis du Comité, méritent d’être portées à l’attention de l’Assemblée générale. | UN | ٦ - ويغطي هذا التقرير مسائل يرى المجلس أنه ينبغي توجيه انتباه الجمعية العامة إليها. |
Le présent rapport aborde des questions qui, de l’avis du Comité, méritent d’être portées à l’attention de l’Assemblée générale. | UN | ٦ - ويغطي هذا التقرير مسائل يرى المجلس أنه ينبغي توجيه انتباه الجمعية العامة إليها. |
Le présent rapport traite de questions qui, de l’avis du Comité, devraient être portées à l’attention de l’Assemblée générale. | UN | ٥ - ويغطي هذا التقرير مسائل ينبغي، في رأي المجلس، توجيه انتباه الجمعية العامة إليها. |
5. Le présent rapport traite de questions qui devraient, selon le Comité, être portées à l’attention de l’Assemblée générale. | UN | ٥ - ويتناول هذا التقرير مسائل يرى المجلس أنه ينبغي توجيه انتباه الجمعية العامة إليها. |
Dans le présent rapport, le Comité aborde des questions qu'il estime devoir porter à l'attention de l'Assemblée générale. | UN | ويشمل هذا التقرير مسائل يرى المجلس أنه ينبغي استرعاء انتباه الجمعية العامة إليها. |
Le présent rapport traite de questions que le Comité estime devoir porter à l'attention de l'Assemblée générale. | UN | ويغطي هذا التقرير مسائل يرى المجلس أنه ينبغي توجيه انتباه الجمعية العامة إليها. |
Le présent rapport aborde des questions qui, de l'avis du Comité, méritent d'être portées à l'attention de l'Assemblée générale. | UN | ويغطي هذا التقرير مسائل يرى المجلس أنه ينبغي توجيه انتباه الجمعية العامة إليها. |
Le présent rapport traite de questions que le Comité estime devoir porter à l'attention de l'Assemblée générale. | UN | يتناول التقرير مسائل ينبغي، في رأي المجلس، توجيه انتباه الجمعية العامة إليها. |
Aucune instruction supplémentaire de la part de l'Assemblée générale n'est justifiée. | UN | وليس من المناسب أن توجه الجمعية العامة إليها أي تعليمات إضافية. |
2. Le Conseil a également adopté les résolutions et décisions ci-après qui sont portées à l'attention de l'Assemblée générale : | UN | ٢ - اتخذ المجلس أيضا القرارات والمقررات التالية، التي يسترعي إنتباه الجمعية العامة إليها: |
2. Le Conseil a également adopté les résolutions et décisions ci-après, qui sont portées à l'attention de l'Assemblée générale : | UN | ٢ - واعتمد المجلس أيضا القرارات والمقررات التالية، التي يوجه انتباه الجمعية العامة إليها: |
6. Le présent rapport traite des questions qui devraient, selon le Comité, être portées à l'attention de l'Assemblée générale. | UN | ٦ - ويشمل هذا التقرير مسائل، يرى المجلس ضرورة توجيه انتباه الجمعية العامة إليها. |
6. Le rapport aborde des questions qui, de l'avis du Comité, méritent d'être portées à l'attention de l'Assemblée générale. | UN | ٦ - ويغطي هذا التقرير مسائل يرى المجلس أنه ينبغي توجيه انتباه الجمعية العامة إليها. |