"العامة بشأن المادة" - Traduction Arabe en Français

    • générale sur l'article
        
    • général sur l'article
        
    • générale relative à l'article
        
    • générale concernant l'article
        
    • général consacrée à l'article
        
    Document de travail contenant le projet de recommandation générale sur l'article 12 UN ورقة عمل تتضمن مشروع التوصية العامة بشأن المادة ١٢ من الاتفاقية
    Cela renforcerait la position exprimée par le Comité dans son Observation générale sur l'article 4. UN وإن هذا سيعزز الموقف المعبر عنه من طرف اللجنة في ملاحظتها العامة بشأن المادة 4.
    À sa dix-neuvième session, le Comité a décidé que le Secrétariat devrait soumettre le projet de recommandation générale sur l’article 12 de la Convention ainsi que les propositions d’amendement. UN ووافقت اللجنة، في دورتها التاسعة عشرة، على أن تقدم اﻷمانة العامة نص مشروع التوصية العامة بشأن المادة ١٢ من الاتفاقية مشفوعا بمقترحات من أجل التعديل.
    6. Suite donnée à la journée de débat général sur l'article 12 et préparation de la deuxième journée de débat général. UN 6- متابعة يوم المناقشة العامة بشأن المادة 12 والتحضير لليوم الثاني للمناقشة العامة.
    Les groupes de travail sur une recommandation générale relative à l'article 2 de la Convention et les femmes migrantes informeront le Comité des progrès accomplis. UN وسوف تُطلع فرقتا العمل المعنيتان بإعداد التوصيات العامة بشأن المادة 2 وبشأن النساء المهاجرات اللجنة على ما أحرزتاه من تقدم.
    Projet de recommandation générale concernant l’article 12 UN مشروع التوصية العامة بشأن المادة ٢١
    Les groupes de travail chargés d'élaborer une recommandation générale sur les femmes migrantes et une recommandation générale sur l'article 2 de la Convention informeront le Comité des progrès accomplis. UN وسوف تقوم فرقتا العمل المعنيتان بإعداد التوصية العامة بشأن النساء المهاجرات والتوصية العامة بشأن المادة 2 بإطلاع اللجنة على ما أحرزتاه من تقدم.
    À sa trente-deuxième session, le Comité sera saisi d'éléments qui lui permettront de faire une recommandation générale sur l'article 2 de la Convention, et qui auront été rassemblés par l'équipe spéciale du Comité. UN وسوف تعرض على اللجنة في دورتها الثانية والثلاثين عناصر التوصية العامة بشأن المادة 2 من الاتفاقية، التي أعدتها فرقة العمل التابعة للجنة.
    Les membres de l'équipe spéciale de travail chargée d'établir une recommandation générale sur l'article 2 ont fait le point de l'état d'avancement de leurs travaux. UN 405 - قدم أعضاء فرقة العمل المعنية بالتوصية العامة بشأن المادة 2 تقريرا عن آخر ما توصلوا إليه في عملهم.
    Le Comité rédige actuellement une recommandation générale sur l’article 12 de la Convention (les femmes et la santé), qui devrait traiter de la question des mutilations génitales féminines. UN وتقوم اللجنة حاليا بإعداد التوصية العامة بشأن المادة ١٢ من الاتفاقية )المرأة والصحة(، ومن المتوقع أن تتناول هذه التوصية مسألة ختان اﻹناث.
    84. Mme MEDINA QUIROGA partage l'opinion de M. Kretzmer pour ce qui est des difficultés que présentent les observations générales du Comité pour les nouveaux membres, elle—même éprouvant des difficultés, notamment à l'égard de l'observation générale sur l'article 3. UN ٤٨- السيدة مدينا كيروغا أيدت رأي السيد كريتزمير فيما يتعلق بالصعوبات التي تسببها الملاحظات العامة للجنة لﻷعضاء الجدد، وقالت إنها نفسها تجد صعوبات، وبخاصة فيما يتعلق بالملاحظة العامة بشأن المادة ٣.
    Recommandation générale sur l'article 2 UN التوصيات العامة بشأن المادة 2
    24. A la 1ère séance, le 13 octobre 1997, le Président—Rapporteur du Groupe de travail a ouvert le débat général sur l'article 7. UN ٤٢- في الجلسة العامة اﻷولى المعقودة في ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١، افتتح الرئيس - المقرر للفريق العامل المناقشات العامة بشأن المادة ٧.
    114. A la 5ème séance plénière, le 15 octobre 1997, le Président—Rapporteur du Groupe de travail a ouvert le débat général sur l'article 19. UN ٤١١- في الجلسة العامة الخامسة، المعقودة في ٥١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١، افتتح رئيس - مقرر الفريق العامل المناقشة العامة بشأن المادة ٩١.
    119. A la 5ème séance plénière, le 15 octobre 1997, le Président—Rapporteur du Groupe de travail a ouvert le débat général sur l'article 19 bis. UN ٩١١- في الجلسة العامة الخامسة، المعقودة في ٥١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١، افتتح رئيس - مقرر الفريق العامل المناقشة العامة بشأن المادة ٩١ مكرراً ١.
    Le Comité a adopté la recommandation générale numéro 26 sur les travailleurs migrants de sexe féminin, mais il a encore du retard à rattraper en ce qui concerne un projet de recommandation générale relative à l'article 2. UN 21 - ومضت تقول إن اللجنة قد اعتمدت التوصية العامة رقم 26 بشأن العاملات المهاجرات، ولكنها ما زالت متأخرة في عملها في مشروع التوصية العامة بشأن المادة 2.
    Recommandation générale relative à l'article 2 UN التوصية العامة بشأن المادة 2
    Les membres des groupes de travail sur une recommandation générale relative à l'article 2, et sur les femmes migrantes, ont fait le point sur les progrès accomplis et indiqué les calendriers arrêtés pour le travail à accomplir à la prochaine session. UN 444 - أفاد أعضاء فرقتي العمل المعنيتين بإعداد التوصيات العامة بشأن المادة 2 وبشأن النساء المهاجرات اللجنة بما استجد من تقدم في عملهم، وحددوا الأطر الزمنية للعمل المطلوب إنجازه بحلول موعد انعقاد الدورة التالية.
    Dans sa recommandation générale concernant l'article 4 de la Convention, le Comité pour l'élimination de la discrimination raciale a rappelé que < < les prescriptions de l'article 4 sont impératives. UN وقد أشارت اللجنة، في توصيتها العامة بشأن المادة 4 من الاتفاقية، إلى أن " أحكام المادة 4 ملزِمة بطبيعتها.
    À sa trente-troisième session, le Comité sera saisi des éléments d'une recommandation générale concernant l'article 2 de la Convention, établis par l'Équipe spéciale du Comité. UN وسوف تعرض على اللجنة في دورتها الثالثة والثلاثين، عناصر التوصية العامة بشأن المادة 2 من الاتفاقية، التي أعدتها فرقة العمل التابعة للجنة.
    2. Recommandation générale concernant l'article 4 1) de la Convention UN 2 - التوصية العامة بشأن المادة 4 (1) من الاتفاقية
    6. Suite donnée à la journée de débat général consacrée à l'article 12 et préparatifs de la deuxième journée de débat général prévue pour la session d'automne 2010. UN 6- متابعة ليوم المناقشة العامة بشأن المادة 12 من الاتفاقية، والتحضير ليوم المناقشة العامة الثاني للدورة المزمع عقدها في خريف عام 2010.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus