"العامل الثالث" - Traduction Arabe en Français

    • de travail III
        
    • troisième facteur
        
    • de travail II
        
    CONTRIBUTION DU GROUPE de travail III DU GROUPE D'EXPERTS UN اﻷبعاد الاقتصادية والاجتماعية لتغيﱡر المناخ: إسهام الفريق العامل الثالث
    " Rapport du Groupe de travail III sur le point 6 de l'ordre du jour UN تقرير الفريق العامل الثالث عن البند ٦ من جدول اﻷعمال
    Règlement de litiges en ligne : rapport du Groupe de travail III UN تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر: التقرير المرحلي للفريق العامل الثالث
    Groupe de travail III: Atténuation Terres arides en tant qu'écosystèmes gravement touchés UN الفريق العامل الثالث: تخفيف التقرير التقييمي الرابع
    Le groupe de travail III a examiné le rôle des services de répression et du système de justice pénale dans la prévention du terrorisme. UN وتناول الفريق العامل الثالث دور منظومة إنفاذ القوانين والعدالة الجنائية في منع الإرهاب.
    Le groupe de travail III a abordé les stratégies adoptées par les services de répression pour prévenir le terrorisme. UN وتناول الفريق العامل الثالث بالمناقشة نُهُج إنفاذ القانون في مجال منع الإرهاب.
    Règlement des litiges en ligne: rapport d'activité du Groupe de travail III UN تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر: التقرير المرحلي للفريق العامل الثالث
    Règlement des litiges en ligne: rapports d'activité du Groupe de travail III UN تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر: تقريرا الفريق العامل الثالث المرحليان
    Rapport du Groupe de travail III sur le point 6 de l'ordre du jour UN تقرير الفريق العامل الثالث بشأن البند 6 من جدول الأعمال
    En outre, les séances des Groupes de travail I et II se tiendront durant la première moitié de la présente session, viendront ensuite les séances du Groupe de travail III. UN وسيعقد الفريقان العاملان الأول والثاني جلساتهما خلال النصف الأول من هذه الدورة، وستعقبها جلسات الفريق العامل الثالث.
    Le Groupe de travail III dispose également d'un document qui a fait l'objet d'un long débat au cours du précédent cycle. UN ولدى الفريق العامل الثالث أيضا وثيقة جرت مناقشتها على نطاق واسع خلال الدورة السابقة.
    Le Groupe de travail III sera, quant à lui, présidé par un représentant du Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes. UN والفريق العامل الثالث سيرأسه ممثل عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Le Groupe de travail III a lui aussi eu des échanges très intenses, qui n'ont toutefois pas permis d'élaborer un document consensuel. UN كما أجرى الفريق العامل الثالث مناقشات موسعة جدا، لكنها، لم تسفر عن وثيقة توافق في الآراء.
    Il a été décidé que ces deux semaines supplémentaires devraient être allouées au Groupe de travail III pour la poursuite de ses travaux. UN ورئي أن يخصص هذان الأسبوعان الاضافيان للفريق العامل الثالث لكي يواصل عمله.
    Groupe de travail I ou Groupe de travail II et Groupe de travail III UN الفريق العامل الأول أو الفريق العامل الثاني والفريق العامل الثالث
    Groupe de travail I et Groupe de travail III UN الفريق العامل الأول والفريق العامل الثالث
    Groupe de travail II et Groupe de travail III UN الفريق العامل الثاني والفريق العامل الثالث
    Le Groupe de travail III évaluera les aspects scientifiques, techniques, écologiques et socio-économiques de l'atténuation des changements climatiques. UN وسوف يقيّم الفريق العامل الثالث الجوانب العلمية والتقنية والبيئية والاقتصادية والاجتماعية لتخفيف حدة تغير المناخ.
    Bert Metz, Coprésident du Groupe de travail III du GIEC UN بيرت ميتس، الرئيس المشارك، الفريق العامل الثالث في الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ
    De nombreuses questions techniques demeurent sans réponse dans le projet, mais le Groupe de travail III a bien progressé. UN ولا يزال المشروع يحتوي على مسائل تقنية كثيرة بحاجة إلى الحل، ولكن الفريق العامل الثالث يحرز تقدما جيدا.
    Le troisième facteur dans le conflit arabo-israélien concerne le Liban. UN العامل الثالث في الصراع العربي الإسرائيلي يتعلق بلبنان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus