"العام الشامل عن" - Traduction Arabe en Français

    • général sur
        
    Rapport détaillé du Secrétaire général sur les différentes initiatives relatives au dialogue entre les religions, les cultures et les civilisations UN تقرير الأمين العام الشامل عن المبادرات المختلفة التي اتخذت بشأن الحوار بين الأديان والثقافات والحضارات
    Rapport détaillé du Secrétaire général sur l'état d'avancement de la réforme de l'aide juridique au Tribunal pénal international pour le Rwanda UN تقرير الأمين العام الشامل عن التقدم الذي أحرزته المحكمة الدولية لرواندا في إصلاح نظامها لتقديم المساعدة القانونية
    Rapport d'ensemble du Secrétaire général sur l'état de la coopération Sud-Sud entre pays en développement UN تقرير الأمين العام الشامل عن حالة التعاون فيما بين البلدان النامية في إطار التعاون بين بلدان الجنوب
    Malheureusement, le rapport détaillé du Secrétaire général sur Chypre n'est pas pris en considération, ce qui va à l'encontre des pratiques établies. UN وبعكس الممارسة المتبعة، يجري للأسف تجاهل تقرير الأمين العام الشامل عن قبرص.
    Il reviendra sur la question lorsqu'il examinera le rapport complet du Secrétaire général sur la mise en oeuvre de la réforme des achats. Français UN وستعود اللجنة الاستشارية إلى هـذه المسألة في سياق نظرهـا في تقرير اﻷمين العام الشامل عن تنفيــذ إصلاح نظام الشراء.
    Il reviendra sur la question lorsqu'il examinera le rapport complet du Secrétaire général sur la mise en oeuvre de la réforme des achats. UN وستعود اللجنة إلى هـذه المسألة في سياق نظرهـا في تقرير اﻷمين العام الشامل عن تنفيذ إصلاح نظام الشراء.
    Nous attendons avec intérêt de recevoir en temps voulu le rapport détaillé du Secrétaire général sur cette question, ainsi que nous l'avons demandé aujourd'hui. UN ونتطلع إلى أن نتلقى في الوقت المناسب تقرير الأمين العام الشامل عن هذه المسألة الذي طلبناه اليوم.
    En particulier, la Nouvelle-Zélande attend avec intérêt le rapport détaillé du Secrétaire général sur les répercussions éventuelles des changements climatiques sur la sécurité. UN وعلى وجه الخصوص، تتطلع نيوزيلندا إلى تقرير الأمين العام الشامل عن تداعيات تغير المناخ المحتملة على الأمن.
    Rapport détaillé du Secrétaire général sur les personnes disparues UN تقرير الأمين العام الشامل عن المفقودين
    À cet égard, ma délégation attend avec intérêt le prochain rapport du Groupe de personnalités de haut niveau, le rapport Sachs, et le rapport détaillé du Secrétaire général sur l'application de la Déclaration du Millénaire. UN وفي هذا الصدد، يتطلع وفدي إلى تقرير الفريق الرفيع المستوى الذي يوشك على الصدور، وتقرير ساكس، وتقرير الأمين العام الشامل عن إعلان الألفية.
    Rapport détaillé du Secrétaire général sur le renforcement de l'action de l'Organisation des Nations Unies dans le domaine des droits de l'homme par la promotion de la coopération internationale et de l'importance de la non-sélectivité, de l'impartialité et de l'objectivité UN تقرير الأمين العام الشامل عن تعزيز إجراءات الأمم المتحدة في ميدان حقوق الإنسان عن طريق تعزيز التعاون الدولي القائم على مبادئ اللاإنتقائية والحياد والموضوعية
    Rapport d'ensemble du Secrétaire général sur le renforcement de l'action de l'Organisation des Nations Unies dans le domaine des droits de l'homme par la promotion de la coopération internationale et l'importance de la non-sélectivité, de l'impartialité et de l'objectivité UN تقرير الأمين العام الشامل عن تعزيز إجراءات الأمم المتحدة في ميدان حقوق الإنسان بتعزيز التعاون الدولي وأهمية اللاانتقائية والحياد والموضوعية
    Rapport détaillé du Secrétaire général sur l'état d'avancement de la réforme du régime d'aide judiciaire du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie UN تقرير الأمين العام الشامل عن التقدم الذي أحرزته المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة في إصلاح نظامها لتقديم المساعدة القانونية
    Rapport détaillé du Secrétaire général sur le renforcement de l'action de l'Organisation des Nations Unies dans le domaine des droits de l'homme par la promotion de la coopération internationale et de l'importance de la non-sélectivité, de l'impartialité et de l'objectivité UN تقرير الأمين العام الشامل عن تعزيز إجراءات الأمم المتحدة في ميدان حقوق الإنسان عن طريق تعزيز التعاون الدولي القائم على مبادئ اللاإنتقائية والحياد والموضوعية
    Rapport d'ensemble du Secrétaire général sur les progrès accomplis dans la mise en œuvre du Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique (NEPAD) et l'appui international qui lui est apporté UN تقرير الأمين العام الشامل عن التقدم المحرز في تنفيذ الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا والدعم المقدم لها على الصعيد الدولي
    Le rapport exhaustif du Secrétaire général sur le NEPAD rend compte des initiatives en cours dans tous les secteurs couverts. UN إن تقرير الأمين العام الشامل عن الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا يشير إلى المبادرات الجارية في جميع القطاعات قيد النظر.
    Rapport du Secrétaire général sur les personnes disparues UN تقرير الأمين العام الشامل عن المفقودين
    x) Rapport détaillé du Secrétaire général sur la formation du personnel. UN )خ( تقرير اﻷمين العام الشامل عن تدريب الموظفين.
    x) Rapport détaillé du Secrétaire général sur la formation du personnel. UN )خ( تقرير اﻷمين العام الشامل عن تدريب الموظفين.
    b) Rapport détaillé du Secrétaire général sur la mise en oeuvre des résultats du Sommet mondial pour le développement social (A/AC.253/13-E/CN.5/ 2000/2); UN (ب) تقرير الأمين العام الشامل عن تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية (A/AC.253/13-E/CN.5/2000/2)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus