"العام وإلى رئيس" - Traduction Arabe en Français

    • général et au Président du
        
    • général et au Président de
        
    • général et à la Présidente
        
    • générale et au Président
        
    • SECRÉTAIRE GÉNÉRAL ET AU PRÉSIDENT
        
    • Ministre
        
    Lettres identiques adressées au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité par le représentant du Pakistan UN رسالتان متطابقتان موجهتان إلى الأمين العام وإلى رئيس مجلس الأمن من ممثل باكستان
    Lettres identiques adressées au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité par l'observateur de la Palestine UN رسالتان متطابقتان موجهتان إلى الأمين العام وإلى رئيس مجلس الأمن من المراقب عن فلسطين
    Lettres identiques adressées au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité par le représentant de l'Iraq UN رسالتان متطابقتان موجهتان إلى الأمين العام وإلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم للعراق
    Lettres identiques adressées au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la Turquie UN رسالتان متطابقتان موجهتان إلى الأمين العام وإلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم لتركيا
    Lettres identiques adressées au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la Géorgie UN رسالتان متطابقتان موجهتان إلى الأمين العام وإلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم لجورجيا
    au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité par le Président de l'Érythrée UN إلى اﻷمين العام وإلى رئيس مجلس اﻷمن من رئيس إريتريا
    AU SECRÉTAIRE général et au Président du CONSEIL DE SÉCURITÉ PAR LE REPRÉSENTANT PERMANENT DE L'IRAQ UN اﻷمين العام وإلى رئيس مجلس اﻷمن مـن الممثل الدائم للعـراق
    général et au Président du CONSEIL DE SÉCURITÉ PAR LE REPRÉSENTANT UN موجهتان إلى اﻷمين العام وإلى رئيس مجلس اﻷمـن
    général et au Président du Conseil de sécurité par le Ministre iraquien des affaires étrangères UN اﻷمين العام وإلى رئيس مجلس اﻷمن من وزير خارجية العراق
    Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité par le Ministre iraquien des affaires étrangères UN اﻷمين العام وإلى رئيس مجلس اﻷمن من وزير خارجية العراق
    SECRÉTAIRE général et au Président du CONSEIL DE SÉCURITÉ PAR LE REPRÉSENTANT PERMANENT DE L'IRAQ AUPRÈS DE L'ORGANISATION UN إلى اﻷمين العام وإلى رئيس مجلس اﻷمن من الممثل الدائم للعراق
    Il communique en outre au Secrétaire général et au Président du Conseil d'évaluation de la performance de la haute direction un exemplaire des minutes de ses séances. UN ويتعين أيضا أن تقوم اللجنة بإحالة محاضر اجتماعاتها إلى الأمين العام وإلى رئيس مجلس الأداء الإداري.
    SECRÉTAIRE général et au Président du CONSEIL DE SÉCURITÉ PAR UN موجهتان إلى اﻷمين العام وإلى رئيس مجلس اﻷمن من
    Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité UN موجهتـان إلى اﻷمين العام وإلى رئيس مجلس اﻷمــن مـــن
    SECRÉTAIRE général et au Président du CONSEIL DE SÉCURITÉ PAR LA CHARGÉE D'AFFAIRES PAR INTÉRIM DE LA MISSION PERMANENTE DE LA RÉPUBLIQUE CENTRAFRICAINE AUPRÈS DE L'ORGANISATION DES UN القائم باﻷعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لجمهورية أفريقيا الوسطى لدى اﻷمم المتحدة إلى اﻷمين العام وإلى رئيس مجلس اﻷمن
    Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité par UN موجهتان إلى اﻷمين العام وإلى رئيس مجلس اﻷمن من
    SECRÉTAIRE général et au Président du CONSEIL DE SÉCURITÉ UN موجهتـان إلـى اﻷميـن العام وإلى رئيس مجلس اﻷمن من
    au Secrétaire général et au Président du Conseil de UN موجهتان إلى اﻷمين العام وإلى رئيس مجلس اﻷمن من وزيرة
    général et au Président du CONSEIL DE SÉCURITÉ PAR LE REPRÉSENTANT PERMANENT DE L'IRAQ AUPRÈS DE L'ORGANISATION UN إلى اﻷمين العام وإلى رئيس مجلـس اﻷمن من الممثل الدائم
    Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité par UN موجهتان إلى اﻷمين العام وإلى رئيس مجلس اﻷمن من الممثل
    L'auteur a ensuite écrit au Procureur général et au Président de la Cour suprême, mais sans résultat. UN وفي وقت لاحق، وجه صاحب البلاغ رسالتين إلى المدعي العام وإلى رئيس المحكمة العليا، لكنهما لم تُجديا نفعا.
    L'experte a remis une copie de la requête au Procureur général et à la Présidente de la Commission présidentielle de coordination de la politique de l'exécutif en matière de droits de l'homme (COPREDEH). UN وأعطت الخبيرة صورة من العريضة إلى النائب العام وإلى رئيس اللجنة الرئاسية لتنسيق السياسات التنفيذية في ميدان حقوق اﻹنسان.
    Lettre datée du 31 mai 2010, adressée au Secrétaire général, au Président de l'Assemblée générale et au Président du Conseil de sécurité par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente UN رسالة مؤرخة 31 أيار/مايو 2010 وموجهة إلى الأمين العام وإلى رئيس الجمعية العامة ورئيس مجلس الأمن من القائم بالأعمال المؤقت للبعثة الدائمة لإندونيسيا لدى الأمم المتحدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus