"العاهرات" - Traduction Arabe en Français

    • putes
        
    • prostituées
        
    • salopes
        
    • pute
        
    • putains
        
    • pétasses
        
    • garces
        
    • salope
        
    • meufs
        
    • prostituée
        
    • putain
        
    • impasse
        
    Je ne sais pas pour ces autres putes, mais aucun garde homme ne me touchera. Open Subtitles لا اعلم عن بقية هذه العاهرات لكن لن يلمسني اي حارس ويتحسسني
    Avec ce qu'on n'aura pas dépensé en putes et en whisky. Open Subtitles إضافةً لأي شيء لم ننفقه قبلاً على العاهرات والويسكي
    Peu de mesures de prévention et de réinsertion des prostituées ont été prises par le Gouvernement. UN ولم تقم الحكومة بعمل الكثير من حيث اتخاذ تدابير وقائية وإعادة تأهيل العاهرات.
    La police, les ONG et de nombreux travailleurs bénévoles consacrent d'énormes efforts à la réadaptation sociale des prostituées. UN وإن الشرطة والمنظمات غير الحكومية والعديد من العمال المتطوعين يبذلون جهودا جبارة لإعادة تأهيل العاهرات اجتماعيا.
    Parce que les salopes peuvent être tout ce qu'elles veulent. Open Subtitles لأن العاهرات يمكن أن يكنَّ أيَّ شيء تريدونه
    Peut-on appeler ça un bain de pute si tu ne couches jamais ? Open Subtitles أيمكنكِ ان تطلقي عليه حمام العاهرات إن لم تمارسي الجنس أبداً؟
    C'est bien, les Soeurs n'aident que les putains et les travestis. Open Subtitles هكذا أفضل فهؤلاء الراهبات لا يساعدن إلا العاهرات والمخنثين
    Regarde, le con côté des choses c'est que les putes sont parties et que je ne les avais pas payé. Open Subtitles أنظر, أفضل ما جرى هذا اليوم, هو أن العاهرات قد انصرفوا, و لم أضطر للدفع لهن
    Vous serez encore vendu, si les putes veulent de vous. Open Subtitles سوف تظلين قابلة للبيع طالما العاهرات سيحصلوا عليكِ
    Deux putes au gros nichons à disposition 24h/24 et 7j/7? Open Subtitles أتريد بعض العاهرات تحت إمرتك يومياً طوال السبوع؟
    On a besoin de fric pour payer nos putes ! Vous pouvez pas les avoir. Open Subtitles نحتاج الى المال للدفع الى العاهرات حسنًا لذا لا تستطيعون الحصول عليها
    Ces putes ne savent pas ce qu'est une vraie dame. Open Subtitles تِلك العاهرات القَذرات لا يعرفن السَّيدة عِندما يرونها
    Je ne sais pas si tu as déjà entendu ça de moi garde le pour ta convention de putes Open Subtitles لا أعلم ما إن كنت قد سمعت بهذا عنّي. وفّر هذا لمؤتمر العاهرات الخاص بك.
    Une révision de la loi est prévue pour 2005, lorsque les données auront été rassemblées pour évaluer si la situation des prostituées s'est améliorée. UN ومن المعتزم إعادة النظر في القانون في سنة 2005 عندما يتم تجميع البيانات لمعرفة ما إذا كانت حالة العاهرات قد تحسنت.
    Après le tueur en série qui a mangé toutes ces prostituées. Open Subtitles ان لم تحتسب القاتل المتسلسل الذي أكل أولئك العاهرات
    Ce suspect est capable de faire baisser leur garde aux prostituées. Open Subtitles هذا الجاني قادر على جعل العاهرات يخففن من حذرهن
    C'est vrai. C'est pour ça que t'as buté tout un tas de salopes. Open Subtitles صحيح , هذا السبب الذي جعلك تقتلين مجموعه من العاهرات
    Le Brésil plutôt. Tu sais qu'ils ont de sacrés salopes. Open Subtitles ربما البرازيل، أتعلم مع كل أولئك العاهرات
    Ce genre de pute fait payer l'info. Open Subtitles ذلك النوع من العاهرات يُدفع لهن من أجل المعلومة
    Le sujet est l'amour, mais... les hommes n'ont pas de couilles et les vierges sont jouées par des putains. Open Subtitles الموضوع هو الحب، ولكن... الرجال ليس لديهم كرات والعذارى هي كل لعبت من قبل العاهرات.
    Ces pétasses me l'ont enlevée et maintenant elles ont tout ce qu'elles méritent. Open Subtitles لا، هولاء العاهرات أخذوها بعيدا عني والآن هم يحصلون على كل ما يستحقونه
    Toute son administration. Il avait ces garces Open Subtitles إدارته بأكملها ، إنه لديه أولئك العاهرات
    Rappelle-moi de lui dire de mettre sa maison à mon nom, pour pas qu'elle tombe entre les mains d'une salope manipulatrice vénale. Open Subtitles ذكرني بأن أخبره بأن يكتب هذا المنزل باسمي حتى لا يقع أبداً في أيدِ العاهرات المتلاعبات جِياع المال
    Pas mon visage pour les meufs et pas l'usine à bébés. Open Subtitles عدا وجهي لإني أحصل من خلاله على العاهرات وعدا صانع الأطفال أيضاً
    Les mecs mariés payent les chambres en liquide, neuf chance sur dix qu'il soit occupé avec une prostituée. Open Subtitles حين يدفع رجل متزوج نقداً مقابل غرفة فندق، فهو، ٩ مرات من عشرة، يدخل برفقة إحدى العاهرات.
    Une salope de putain comme toutes celles que j'ai connues. Open Subtitles عاهره عديمه الفائدة ,مثل جميع العاهرات التى قابلتها
    Tu sais comment sont les espions. Avant de découvrir l'identité de celui qui vous a grillé... vous êtes dans une impasse. Open Subtitles تعرف الجواسيس مجموعة من الفتيات الصغيرات العاهرات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus