Fu Xinpei, lycéenne de génie chinoise en visite, vient de faire une déclaration à l'aéroport de Dulles pour demander l'asile politique. | Open Subtitles | فوشين بي تزور المدرسه الصينيه العبقريه وقفت للتو في دالاس وأعلنت بأنها تريد اللجوء السياسي |
Les vraies personnes tirent leur génie de la terre, du soleil, de la mer, du sol. | Open Subtitles | الناس الحقيقيون يشتقون العبقريه من الأرض - من الشمس من البحر من التربة |
Oui, si on a la date et l'heure. C'est ça, le génie. | Open Subtitles | نعم,اذا كان لديك التاريخ والوقت الذى تم اتخاذه.هذه هى العبقريه. |
T'énerve pas, c'était pas mon idée, génie. | Open Subtitles | لا تغضبين منى انا، إنها ليست فكرتى أيتها العبقريه |
En parlant d'honorer le génie, j'aimerais profiter de ce moment pour remercier l'un des plus grands philanthropes de la mode... | Open Subtitles | و بمناسبة التكلم عن العبقريه اريد ان اخذ بهذة اللحظة لشكر اكبر المحسنون |
I'inventeur doit faire I'expérience d'un certain moment, ce qu'ils appelaient un "éclair de génie", afin d'être admissible à un brevet. | Open Subtitles | تقريباً في عملية الاختراع المخترع يكتسب الخبرة "الذي يدعونها "توهج العبقريه التي تكسبه حق براءة الآختراع |
Ce lamentable cloaque ne saurait amoindrir un pur génie. | Open Subtitles | حتى هذه الحفره التعسه لا تستطيع تقليل روح العبقريه الحقيقيه |
- La génie s'est déchirée la tronche sur le compte de la fraternité. | Open Subtitles | اوه , هذه العبقريه تقيأت على كنز المنزل |
Tout ça grâce à toi, mon petit génie. | Open Subtitles | كل هذا بسببكِ ايتها العبقريه الصغيره |
Et Zoë... notre petit génie, veut me prendre en photo. | Open Subtitles | ..زوى العبقريه... ارادت ان تلتقط لى صوره |
Tes problèmes seraient réglés. C'est une idée de génie. | Open Subtitles | كل مشاكلك ستحل ظرب من العبقريه مني |
Un génie absolu en matière d'explosifs. | Open Subtitles | انه شديد العبقريه فى المتفجرات الخطيره |
Mais le génie, la réussite, c'est ça. | Open Subtitles | لكن العبقريه, والانجاز, هذا هو. |
- (rires) Oh Jules, espèce de génie timbrée! | Open Subtitles | _ جولز, أيتها المجنونه العبقريه |
En quoi consiste son génie ? | Open Subtitles | وما هو وجه العبقريه به |
Le génie est mystérieux. | Open Subtitles | العبقريه هى الغموض |
C'est la fondation du génie. | Open Subtitles | انها هذا الأساس من العبقريه |
Il était toujours le petit génie, mon fils. | Open Subtitles | لقد كان دائما بهذه العبقريه |