1989 Membre de la Cour supérieure de justice de La Paz | UN | 1989 قاض في محكمة العدل العليا في لا باز. |
Président de la Cour supérieure de justice de Tumbes (Pérou) | UN | سالفادور غوميس رئيس محكمة العدل العليا في تومبيس ببيرو |
D'ailleurs, elles ont intenté une action devant la Cour supérieure de justice de l'Ontario. | UN | والواقع، أن الأمم الأولى قد قامت برفع دعوى أمام محكمة العدل العليا في أونتاريو. |
2.12 Le 13 juillet 2010, le Tribunal supérieur de justice de Madrid a rejeté le recours en appel et condamné l'auteur aux dépens. | UN | 2-12 وفي 13 تموز/يوليه 2010، رفضت محكمة العدل العليا في مدريد الطعن وألزمت صاحبة البلاغ بتحمل تكاليف الدعوى. |
< < Le Conseil de sécurité salue l'annonce par la Cour suprême de justice, le 27 novembre, des résultats définitifs du second tour de l'élection présidentielle en République démocratique du Congo. | UN | " يُرحب مجلس الأمن بالإعلان الصادر عن محكمة العدل العليا في جمهورية الكونغو الديمقراطية في 27 تشرين الثاني/نوفمبر، بشأن النتائج الرسمية للجولة الثانية للانتخابات الرئاسية في ذلك البلد. |
L'information judiciaire a été clôturée et l'auteur renvoyé devant le Tribunal de grande instance du Mfoundi. | UN | وأُغلق التحقيق القضائي وأحيل صاحب البلاغ إلى محكمة العدل العليا في إقليم موفوندي. |
3.2 S'agissant de l'arrêt rendu par la Cour supérieure de justice le 10 septembre 1996, l'auteur affirme que celuici viole le droit à un examen juste et impartial d'une plainte visant une juge qui, dans le jugement qu'elle a rendu, a porté atteinte à la réputation de l'auteur. | UN | 3-2 وفيما يتعلق بقرار رد الدعوى الصادر من محكمة العدل العليا في 10 أيلول/سبتمبر 1996، يؤكد صاحب البلاغ أن هذا الحكم يُخِلّ بحقه في النظر على نحو عادل ونزيه في شكواه ضد قاضٍ لإضراره بسمعة صاحب البلاغ في الحكم الذي أصدره. |
1989-1991 Président de la Cour supérieure de justice de La Paz | UN | 1989-1991 رئيس محكمة العدل العليا في لا باز. |
1980-1981 Secrétaire de la présidence, Cour supérieure de justice de La Paz | UN | 1980-1981 أمين سجل غرفة مشورة رئيس محكمة العدل العليا في لا باز. |
1979-1980 Secrétaire de la première Chambre civile, Cour supérieure de justice de La Paz | UN | 1979-1980 أمين سجل غرفة مشورة محكمة الدائرة المدنية الأولى، محكمة العدل العليا في لا باز. |
Canada: Cour supérieure de justice de l'Ontario | UN | كندا: محكمة العدل العليا في أونتاريو |
Pour faire appel devant la cour supérieure de justice de Toronto, l'auteur devait prouver que lui-même ou Mme Vargay habitait à Toronto. | UN | وللاستئناف أمام محكمة العدل العليا في تورنتو، كان يتعين على صاحب البلاغ أن يثبت أنه يقيم هو نفسه أو أن السيدة فارغاي تقيم في تورنتو. |
Pour faire appel devant la cour supérieure de justice de Toronto, l'auteur devait prouver que lui-même ou Mme Vargay habitait à Toronto. | UN | وللاستئناف أمام محكمة العدل العليا في تورنتو، كان يتعين على صاحب البلاغ أن يثبت أنه يقيم هو نفسه أو أن السيدة فارغاي تقيم في تورنتو. |
2.4 Le 26 mars 1992, l'auteur a introduit un recours administratif auprès de la Chambre prud'homale de la Cour supérieure de justice de Lima. | UN | 2-4 وفي 26 آذار/مارس 1992، رفع صاحب البلاغ شكوى إدارية إلى دائرة العمالة التابعة لمحكمة العدل العليا في ليما. |
En 2003, il a également contesté la validité de sa détention devant la Cour supérieure de justice de l'Ontario en déposant un bref d'habeas corpus, tout en contestant la constitutionnalité de la loi. | UN | وفي عام 2003 طعن أيضاً في احتجازه أمام محكمة العدل العليا في أونتاريو بخصوص أمر إحضار، في الوقت الذي طعن فيه في صحة القانون الدستورية. |
La deuxième chambre du contentieux administratif du Tribunal supérieur de justice de Murcie était composée de trois magistrats, dont l'un avait été juge-rapporteur pour le jugement que l'auteur conteste. | UN | تتكون الدائرة الثانية للقضاء الإداري التابعة لمحكمة العدل العليا في مورسيا من ثلاثة قضاة ومنهم القاضي المقرر المعني بالحكم الذي تعترض عليه صاحبة البلاغ. |
La deuxième chambre du contentieux administratif du Tribunal supérieur de justice de Murcie était composée de trois magistrats, dont l'un avait été juge-rapporteur pour le jugement que l'auteur conteste. | UN | تتكون الدائرة الثانية للقضاء الإداري التابعة لمحكمة العدل العليا في مورسيا من ثلاثة قضاة ومنهم القاضي المقرر المعني بالحكم الذي تعترض عليه صاحبة البلاغ. |
2.3 Un recours contre cette décision a été formé auprès du Tribunal supérieur de justice de Murcie, qui l'a rejeté en date du 13 mai 1997. | UN | 2-3 واستؤنف هذا القرار بطلب لنقض قرار المحكمة، ورُفض هذا الاستئناف في 13 أيار/مايو 1997 من جانب محكمة العدل العليا في مورسيا. |
M. Ngoyi a alors saisi la Cour suprême de justice le 16 janvier 2006. | UN | وعندئذ لجأ السيد نغويي إلى محكمة العدل العليا في 16 كانون الثاني/يناير 2006. |
L'information judiciaire a été clôturée et l'auteur renvoyé devant le Tribunal de grande instance du Mfoundi. | UN | وأُغلق التحقيق القضائي وأحيل صاحب البلاغ إلى محكمة العدل العليا في إقليم موفوندي. |
3.2 S'agissant de l'arrêt rendu par la Cour supérieure de justice le 10 septembre 1996, l'auteur affirme que celui-ci viole le droit à un examen juste et impartial d'une plainte visant une juge qui, dans le jugement qu'elle a rendu, a porté atteinte à la réputation de l'auteur. | UN | 3-2 وفيما يتعلق بقرار رد الدعوى الصادر من محكمة العدل العليا في 10 أيلول/سبتمبر 1996، يؤكد صاحب البلاغ أن هذا الحكم يُخِلّ بحقه في النظر على نحو عادل ونزيه في شكواه ضد قاضٍ لإضراره بسمعة صاحب البلاغ في الحكم الذي أصدره. |
C'est l'interprétation qui en a été faite à plusieurs reprises par la Cour suprême de justice et que la doctrine confirme de manière uniforme. | UN | ومن ثم عملت محكمة العدل العليا في مناسبات متعددة بشكل موحد على استدامة هذا المبدأ. |
Sont donc énumérés ci—dessous les experts mexicains qui relèvent du service médico—légal du Tribunal supérieur de justice du district fédéral, qui pourraient offrir leur collaboration : | UN | وبناء عليه، ترد أدناه قائمة بمجموعة من الخبراء المكسيكيين الذين ينتمون إلى هيئة الطب الشرعي التابعة لمحكمة العدل العليا في المقاطعة الاتحادية والذين يمكنهم التعاون مع الهيئات المذكورة: |