"العربه" - Traduction Arabe en Français

    • chariot
        
    • diligence
        
    • la voiture
        
    • camion
        
    • le charriot
        
    • wagon
        
    • calèche
        
    • véhicule
        
    • charrette
        
    • le carrosse
        
    Je crois que l'on peut. Est-ce qu'il y a un cathéter foley sur ce chariot ? Okay Open Subtitles أعتقد أنه يمكننا , هل هناك أنبوب للقسطره في تلك العربه ؟ أوكي
    Apportez le chariot, distribuez les cabarets, repartez avec le chariot. Open Subtitles ادفع العربه و وزّع صواني الطعام ثم ادفع العربه للخارج
    J'aime voir passer la diligence et faire signe aux passagers. Open Subtitles أنا اتطلع لرؤيه تلك العربه قادمه ملوحآ للناس
    C'est la seule diligence qui reste dans le coin. Open Subtitles العربه الوحيده التي تبقت في الخط بأكمل المقاطعه.
    Enfin, ç'est ce que l'expertise a révélé et ça a fait exploser la voiture avec les quatre mecs à l'intérieur. Open Subtitles لا أدرى , ولكن هذا ما قاله الطبيب الشرعى لذلك انفجرت العربه واربعة اشخاص فى داخلها
    Au lieu de rester piégée dans le camion et être tuée ? Open Subtitles امن المفترض انها تحاصر بداخل العربه حتى تغتال؟
    Euh, non. J'ai bien peur qu'il soit dans mon sac... dans le charriot. Open Subtitles اوه لا انا خائف من أن يكون في حقيبتي على العربه
    Que tu préfères prendre ton café sur le chariot, à l'entrée, plutôt qu'à la cafétéria. Open Subtitles أعرف انكِ تشربي القهوه من العربه التي بالقرب من مدخل المستشفى
    Je la vois mais je peux pas la sortir parce qu'il y a trop de poid sur le chariot. Open Subtitles أنني ارى علبة الأدوات ولكن لا أستطيع اخراجها بسبب وزن العربه الثقيل
    Ramène le chariot, j'ai besoin du treuil. Open Subtitles أحضر العربه للحافه و سأستخدم الرفعه لإخراجه
    Oh oui, vous achèterez deux sandwiches de mon chariot, ceux qui ne se vendent pas. Open Subtitles أجل سوف تبتاع شطيرتين من عربتي العربه التي لا تتحرك
    La diligence postale ne passe pas avant une heure. Open Subtitles العربه العاديه ليست على الخط الى هنا الا بعد ساعه.
    Ce n'est pas la diligence postale. Elle arrive dans une heure. Open Subtitles هذه ليست العربه العاديه, انها ليست على الخط الا بعد ساعه.
    La diligence qui vous intéresse arrive à 17 heures. Open Subtitles العربه التي تريدها ستكون هنا في الخامسه.
    Je comprends votre erreur, vous croyiez que c'était la diligence postale. Open Subtitles بامكاني ان ارى كيف ارتكبت خطأً باعتقادك اننا العربه الصحيحه.
    Comment dire oui... sans avoir l'air d'être motivés par la voiture ? Open Subtitles كيف نقول نعم ونجعلها تبدوا انها ليست فقط لركوب العربه الرائعه
    et 300 grammes d'herbe planqués dans la voiture. Open Subtitles ولقد كان هناك 13 جرام فى العربه وهو يعترف بهم
    Sors d'ici ! Va dans la voiture ! Va dans la voiture ! Open Subtitles إذهب للخارج أدخل فى العربه إدخل فى العربه الأن
    C'est le camion qui m'a amenée ici. Il roulait ! Open Subtitles انها نفس العربه التى جأت فيها الى هنا كانت تعمل
    - Non, il faut prendre le camion ! Open Subtitles عليكى ان تاخذى العربه عليكى ان تاخذى العربه
    Aller-simple ou aller-retour pour le charriot? Open Subtitles سوف تعود العربه ام تبقى؟
    - Moi ? - Non, l'autre type avec son wagon rempli de chiots. Open Subtitles لا , الرجل الآخر مع العربه المليئه بالجراء
    Ils vont ramener la calèche, et nous allons rentrer au château. Open Subtitles سيجلبوا العربه ولسوف نعود للقصر.
    Y a-t-il une chance que ce ne soit pas le véhicule qu'a pris Qasim ? Open Subtitles أي فرصه بأن هذه العربه ليست التي اخذها قاسم
    Je suis le Chef ici, prends la charrette. Open Subtitles انا المسؤل هنا ورايي ان ناخذ العربه
    Elle a été égorgée dans le carrosse, puis ils l'ont jetée ici. Open Subtitles و ذُبحت في العربه و أظنهم أوقفوها هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus