"العزيزه" - Traduction Arabe en Français

    • chère
        
    • Cher
        
    • mon amie
        
    • ma meilleure
        
    Mes enfants, le règne de ma famille, et vous, ma chère amie. Open Subtitles اطفالي , وحكم عائلتي وانتِ ياصديقتي العزيزه
    La paix demande de faire des compromis, ce qui est quelque chose dont notre chère maman n'est pas capable. Open Subtitles حسناً السلام يتطلب إلى تسويه وهو الشيء الذي أمنا العزيزه لا تقدر تماماً عليه
    - Ma chère fille, je ne vois rien de mal à un flirt inoffensif. Open Subtitles -فتاتي العزيزه , أنا لا أرى شيء خاطىء لمغازلة غير مؤذية.
    Cher journal, mon papa ne m'aime pas. P.S: Ne te mêle pas de mes affaires! Open Subtitles مفكرتي العزيزه أبي لا يحبني ملحوظه أبقي بعيدا عن أشيائي
    "Cher journal, pourquoi n'y a-t-il personne qui me comprenne ? P.S. Je ne suis pas fou." Open Subtitles المذكرات العزيزه لماذا لا يفهمنى أحد عزيزتى أننى لست مجنوناً
    Vous savez, ma chère sœur, j'envie parfois votre petite cure à la campagne. Open Subtitles أتعلمين ، أحياناً يا أختي العزيزه ،أحسدك مع بيتك القسيسي الريفي الصغير.
    - "Ma chère mère, j'ai presque perdu aussi, n'est-ce pas ? Open Subtitles إلى أمي العزيزه تقريبا أنا تهت أيضاً أليس كذلك ؟
    Regarde ça, c'est le moment ma chère cousine où les caméras... s'éteignent Open Subtitles شاهدي هذا هذا هو وقت اطفاء الكاميرا ياقريبتي العزيزه
    "chère mère, désolé de pas avoir écrit plus tôt. Open Subtitles أيتها الأم العزيزه يؤسفني أن مر وقتٌ طويل منذ آخر رسالة لي
    J'ai marché jusqu'ici. Ma chère femme a la voiture. Open Subtitles لقد مشيت الى هنا الليله زوجتى العزيزه اخذت السياره الواجون
    Cependant ma chère cousine, nous sommes une famille. Open Subtitles لكن يا قريبتي العزيزه نحن مازلنا عائله
    Nous rendons hommage, ce soir, à mon amie très chère, Open Subtitles جئنا الليلة لنحتفل بصديقتي العزيزه
    Repose-toi, chère amie. Open Subtitles اتمني لو تسمعيني استريحي،صديقتي العزيزه
    En quoi puis-je vous aider chère madame ? Open Subtitles كيف يمكنني أن أساعدك يا سيدتي العزيزه ؟
    Ma plus douce et chère amie est morte. Open Subtitles صديقتي العزيزه اللطيفه لقد ذهبت فحسب
    Adieu, chère amie. Open Subtitles هذا عظيم .أنتظرى,يا صديقتى العزيزه
    "Cher journal, si le thé arrange tout, Open Subtitles مذكرتي العزيزه اذا كان الشاي يجعل كل شيء افضل
    Et ça, Cher Journal, c'est ce que je voulais dire. Open Subtitles وهذه مذكراتي العزيزه " " هي النقطه التي صنعتها
    Cher journal, pour avoir un accident de voiture, il faut déjà être dans une voiture. Open Subtitles "مذكراتي العزيزه" "أن تكون في حادث سيارة, يجب عليكأولاًأن تكونفيسيارة"
    Mon actrice préférée s'appelle Pooja... et ma meilleure amie aussi. Open Subtitles بوجا باهات هى ممثلتى المفضله وصديقتى العزيزه ايضا اسمها بوجا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus