"العشبِ" - Traduction Arabe en Français

    • herbe
        
    • pelouse
        
    • herbes
        
    Non, ceux qui ont poussé dans l'herbe. Open Subtitles الأشجار التي نمت مع نفسها في العشبِ الطويلِ.
    Je sors mon sac de couchage et je dors sur l'herbe. Open Subtitles ترون ، سآخذ حقيبة نومى إلى الخارج و سأَذْهبُ للنَوْم على العشبِ
    Elles étaient à quelques mètres du corps dans l'herbe. Open Subtitles هم كَانوا متران بعيداً مِنْ الجسمِ في العشبِ.
    J'ai dit à ce mec de tondre la pelouse. Open Subtitles أخبرتُ ذلك الولد أن يضْع ذلك الخرطومِ بعيداً وأن يقَطعَ ذلك العشبِ.
    J'étais à la cérémonie donnée en votre honneur sur la pelouse de la Maison Blanche. Open Subtitles يَجِبُ أَنْ تَغْفراَ لي أنا كُنْتُ في حفلكَ التذكارى على العشبِ الأماميِ للبيت الأبيضِ
    La 2e, c'est le vent. Vous voyez ces herbes à 15 m ? Open Subtitles شاهدْ بأنّ العشبِ الطويلِ، خمسون قدم للأمام؟
    J'aimais porter ce grand chapeau, ces demi-guêtres blanches, l'odeur de l'herbe. Open Subtitles أحببتُ اللِبس الذي قبعةَ كبيرةَ، المشاجرات البيضاء اللمّاعة، رائحة العشبِ.
    Les prairies à herbe longue de l'Inde tropicale abritent certains des plus gros mammifères herbivores. Open Subtitles سهول العشبِ الطويلةِ للهند الإستوائية بيتَ للبعض مِنْ أكبرِ الثديياتَ اكلة العشب على كوكبِنا
    Lui aussi se nourrit d'herbe. Open Subtitles يَتغذّي أيضاً على العشبِ.
    Ca doit venir de l'herbe. Open Subtitles يَجِبُ أَنْ يَكُونَ بسبب العشبِ
    J'arrive pas à croire que je suis en train de demander ça, mais ce serait possible que tu es ingéré de l'herbe, pendant que tu... ? Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ التصديق بأنني أَسْألُك هذا لَكنَّ هل من المحتملُ بأنّك إبتلعتَ البعضَ من العشبِ بينما أنت كُنْتَ...
    De l'eau et de l'herbe en abondance. Open Subtitles الكثير مِنْ الماءِ. الكثير مِنْ العشبِ.
    À ce qu'on a partagé, une touffe d'herbe, une serviette de plage, une balançoire. Open Subtitles شيء إشتركنَا في سوية، a رقعة العشبِ , a بطانية شاطئِ , a تحوّل.
    Schwartz, équipe A, l'herbe haute ! Open Subtitles لذا يا(شوارتز) عليك ترأس الفريق الأول إفحصْ ذلك العشبِ العاليِ.
    Je fume de l'herbe. Open Subtitles أُدخّنُ مِنْ العشبِ.
    Ils sont sur la pelouse. Open Subtitles هم على العشبِ. هم سَيُخرّبونَ العشبَ.
    Ils la traînèrent sur la pelouse... à l'intérieur du Sphinx. Open Subtitles سَحبوه عبر العشبِ... . . الحقّ إلى أبوِ الهول.
    Je t'avais dit de ranger le tuyau et de tondre la pelouse. Open Subtitles - أنت تَأْخذُ طِوال النهار. وأنا أخبرتُك لوَضْع ذلك الخرطومِ بعيداً وقَطعَ ذلك العشبِ.
    Il est difficile de se faire remarquer quand on fait la cour dans les hautes herbes. Open Subtitles هو عمل شاقُّ ان تكون مُلاحَظاً عندما تَذْهبُ للمُرَاوَدَة في العشبِ العاليِ.
    Il a cru voir le visage de Jésus dans un tas d'herbes, donc il est rentré pour appeler les journaux. Open Subtitles إعتقدَ بأنّه رَأى وجهَ السيد المسيح في كومة قصاصاتِ العشبِ لذا أنطلق إلى المنزل للأتصال على الأخبارِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus