Je ne peux plus éternuer ou rire ou sauter dans un chateau gonflable sans faire pipi? Ils n'ont pas besoin de savoir ca | Open Subtitles | لم يعد بإمكاني العطس أو الضحك أو القفز في المنزل المطاطي بدون أن أتبول ليسوا بحاجة لمعرفة هذا. |
Si vous aviez prévu d'éternuer, il fallait vous en acheter. | Open Subtitles | إن كنت تنوي العطس كان عليك إحضار مناديلك الخاصة |
Un coup ou un éternuement violent peuvent la déloger. | Open Subtitles | الاجهاد, الصراخ الحاد, حتى العطس الشديد ربما يحركه |
Les effets secondaires possibles des chats sont : éternuement, légères griffures, et dysfonction érectile. | Open Subtitles | الأعراض الجانبية المحتملة للقطط ،تشمل العطس خدوش صغيرة، وخلل وظيفي في الانتصاب |
- Vite, éternue. | Open Subtitles | من الأفضل أن تبدأ في العطس يا رجل |
Puis j'ai eu une crise d'éternuements qui ces intensifié . | Open Subtitles | وبعدها جائتنى سلسة من العطس والتى أعطت تأثير الحدة. |
Tu te transformes en éternuant ! | Open Subtitles | حتى تحصل على شكل الإنسان مرة أخرى عند العطس. |
Et voilà. Adieu les allergies. Fini d'éternuer. | Open Subtitles | حسناً , لا مزيد من الحساسية ولا مزيد من العطس |
C'est l'anti-éternuement. Il faut se baisser pour prendre une salade ou éternuer dessus. | Open Subtitles | إنه حاجز العطس ، يجب أن تنحني حتى تأخذ السلطة أو تعطس على الأشياء |
- Rien, j'ai cru que t'allais éternuer. | Open Subtitles | انا لا اعلم . لقد ظننت انك على وشك العطس |
C'est comme un réflexe, comme éternuer ou coucher avec une belle femme. | Open Subtitles | انظر، انها مثل رد فعل، مثل العطس او النوم مع فتاه جميلة |
pas le droit de pleurer, de chialer, de rire, de glousser, d'éternuer, de roter ni de péter ! | Open Subtitles | ممنوع البكاء أو التذمّر أو الضحك أو القهقهة، أو العطس أو التجشؤ أو اخراج الريح. |
Maintenant sors de mon bureau parce que je suis sur le point d'éternuer. | Open Subtitles | الآن اخرجي من مكتبي لأني على وشك العطس |
Si ça peut arranger tout le monde, je souffrirai seule de mes crises d'éternuement et de mon urticaire. | Open Subtitles | إذا سيجعل الجميع سعداء سوف أعاني من نوبات العطس و الطفح الجلدي لوحدي |
Pourquoi ne suis-je une de ces femmes qui ont leur bébé en un éternuement ? | Open Subtitles | لماذا لا يمكنني أن أكون واحدة من هؤلاء النساء الذين العطس فقط وقبل أن تتمكن من القول، و |
Tu garderas à jamais ta cicatrice d'éternuement. | Open Subtitles | دائما ستتذكر كيف أصبت رأسك بسبب العطس |
Cette morve venait de l'éternuement que tu avais provoqué. | Open Subtitles | المخاط كان بسبب العطس الذى سببته أنت |
Et parfois l'on rit comme ça pour rien, comme on éternue. | Open Subtitles | و أحيانا تضحكين هكذا تماما مثل العطس |
"Le panda qui éternue" ou "Charlie m'a mordu le doigt". | Open Subtitles | "العطس الباندا" أو "تشارلي عض إصبعي". |
Bon sang ! "say it don't spray it" (expression quand une personne vous éternue dessus) | Open Subtitles | لا تنثر رذاذ العطس أخي |
Je l'ai appelé "respiration sifflante, des éternuements, des douleurs, piratage, | Open Subtitles | كنت أسميه "اللهث ، العطس ، الألم ،الاقتحام" |
Perry! Je parlais à Jordan de la crise d'éternuements que j'ai eu ce matin. | Open Subtitles | بيري انا كنت احكي لجوردان عن نوبه العطس التي انتابتني هذا الصبا. |
En plongeant, en glissant, pas en éternuant. | Open Subtitles | اجل , بالركض خلف الكرة او الوقوع بقوة ليس من العطس |