Quel était votre diagnostic clinique de son état mental Docteur ? | Open Subtitles | ماذا كان تشخيصك السّريري لحالته العقليّة , أيّها الطبيب ؟ |
Il a l'esprit, la fougue, le mental et la détermination dont ce sport a besoin. | Open Subtitles | إنهُ يملك الروح،والحماس والطاقة العقليّة والعزم الذي تحتاجهُ اللعبة، |
En tant qu'experte de la santé mentale, je suis qualifiée pour reconnaître les symptômes psychologiques d'un traumatisme. | Open Subtitles | كخبيرة في الصحّة النفسيّة و العقليّة أنا مؤهّلة لأن أميّز |
Je viens de finir un cours sur l'importance de la santé mentale à de nouvelles recrues. | Open Subtitles | لقد انتهيتُ للتو من تعليم صفّ أهميّة الصحّة العقليّة لبعض المُجنّدين الجُدد. |
Écoute, sois pas fâché contre moi pour avoir eu l'esprit ouvert. | Open Subtitles | إسمع، لا تصرخ عليّ فقط لأنّني أعتقدتُ أنّنا يجب أن نكون منفتحي العقليّة. |
Lorsque vous avez postulé au FBI, on a établi votre profil psychologique... vos faiblesses mentales et votre fragilité émotionnelle. | Open Subtitles | ،حين تقدمت لمكتب التحقيقات الفيدرالي ..قمنا بتحديد ملامح نفسيّة عن كل منكم عن ضعف قواكم العقليّة |
Vous voulez que son état mental s'améliore pour lui faire un procès? | Open Subtitles | أتريد سلامته العقليّة أن تتحسّن كيّ يتسنّى لك تقديمه للمحاكمة |
Evidemment, son état mental est inquiétant. | Open Subtitles | من الواضح أن حالته العقليّة تستدعي القلق |
L'état du coeur montre que vous aviez tort pour le changement d'état mental. | Open Subtitles | قلبها قويّ كفايةً ليثبت خطأك حول التغير في الحالةِ العقليّة |
Donc qu'est ce qui ne va pas avec ses poumons son état mental et a déchiqueté son sang ? | Open Subtitles | إذاً ما الذي يعبث برئتيها، وحالتها العقليّة ويضع دمها تحت ناشرة الخشب؟ |
Pouvez-vous nous parler de la santé mentale de votre mari à ce moment-là ? Objection. | Open Subtitles | أيُمكنك التّعليق على حالة زوجك العقليّة في ذلك الوقت؟ |
Tu aimes la stimulation mentale plus que tu ne veux bien le dire. | Open Subtitles | أنت تستمتع بالمُحفزات العقليّة أكثر ممّا تعترف. |
Pour ma propre santé mentale, sinon rien d'autre. | Open Subtitles | لصحتي العقليّة , إلاّ اذا كانت . لا تهمك |
T'as dit à ton thérapeute que t'étais dans une catégorie de maladie mentale moins sévère que la mienne. Avoue ! | Open Subtitles | قلتَ لطبيبك أنّك في فئة الأمراض العقليّة عالية الدرجة، أليس كذلك؟ |
Peux-tu me promettre de ne pas contrôler mon esprit ? | Open Subtitles | أتعدني بأن لا تستعمل أمور السيطرة العقليّة معي ؟ |
Sa manière de jouer révèle son état d'esprit. | Open Subtitles | الطّريقة التي يلعب بها تُظهر حالته العقليّة |
Car elle semblait saine d'esprit - quand elle et sa bande de nains effroyables... | Open Subtitles | لأنّها بدت في كامل قواها العقليّة حين كانت مع عصابة الأقزام... |
Il y a une corrélation directe entre les capacités mentales et la force physique. | Open Subtitles | هناك إرتباط مباشر، بين الحدّة العقليّة والقوة الجسديّة |
On perd la maîtrise de ses mouvements et de ses capacités mentales. | Open Subtitles | يسبّب لك فقدان السيطرة على الحركة والقوى العقليّة |
J'aurais pas dû faire cette blague sur l'asile de fous. | Open Subtitles | ما كان يجب أن أستخدم دعابة المصحّة العقليّة |
Les déficits mentaux rapportent beaucoup mais ça fait dépenser beaucoup aussi, alors ne coupe pas complètement l'acide folique. | Open Subtitles | النقائص العقليّة تكلّف أكثر ولكنها تُكلّف كثيراً لذلك لا تقطعي حمض الفوليك كليّاً |
À l'hôpital psychiatrique, je suis devenue obsédée par la science. | Open Subtitles | عندما كنت في مستشفى الأمراض العقليّة ، أصبحتُ مهووسة بالعلم |