"العمل المعنية بالإجراءات المالية" - Traduction Arabe en Français

    • d'action financière
        
    • GAFI
        
    • de GAFISUD
        
    • d'experts financiers
        
    :: Groupe d'action financière internationale dans les Caraïbes; UN :: فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية لمنطقة الكاريبي؛
    Cette obligation incombait à l'Inde en tant que membre du Groupe d'action financière. UN وهذا من واجب الهند بصفتها عضواً في فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية.
    Anguilla est membre du Groupe d'action financière des Caraïbes et, dans ce contexte, fait l'objet d'un examen par des pairs. UN وأنغيلا عضو في فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية لمنطقة البحر الكاريبي وتخضع أيضا لعملية استعراض الأقران التي تقوم بها فرقة العمل.
    Elle est un État partie à 13 instruments internationaux relatifs à la lutte contre le terrorisme et un membre actif du Groupe d'action financière sur le blanchiment de capitaux (GAFI). UN وأصبحت طرفا في 13 صكا دوليا لمكافحة الإرهاب وعضوا نشطا في فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية المتعلقة بغسل الأموال.
    Séance d'information publique conjointe sur le rôle du Conseil de sécurité et du GAFI UN إحاطة إعلامية مفتوحة مشتركة بشأن دور مجلس الأمن وفرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية
    :: Les travaux en cours du Groupe d'action financière internationale (GAFI) sur la répression du financement de la prolifération. UN :: الأعمال الجارية لفرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية الدولية بشأن قمع تمويل الانتشار
    :: Les travaux en cours du Groupe d'action financière internationale (GAFI) sur la répression du financement de la prolifération. UN :: الأعمال الجارية لفرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية الدولية بشأن قمع تمويل الانتشار
    Il faudrait que le Libéria collabore avec le Groupe d'action financière à l'amélioration de sa capacité de s'acquitter de ses obligations. UN وينبغي أن تعمل ليبريا مع فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية لتحسين قدرتها على تنفيذ التزاماتها.
    Vingt-trois États sont membres du Groupe d'action financière sur le blanchiment de capitaux. UN وثلاث وعشرون دولة من هذه الدول أعضاء في فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية المتعلقة بغسل الأموال.
    Le territoire a également le statut d'observateur auprès du Groupe d'action financière des Caraïbes. UN كما يتمتع الإقليم بمركز المراقب في فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية في منطقة البحر الكاريبي.
    Elle s'est aussi dotée d'une cellule de renseignement financier et est un membre actif du Groupe d'action financière (GAFI). UN كما أنشأت وحدة للاستخبارات المالية، كما أنها عضو فاعل في فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية.
    Le cas du Groupe d'action financière (GAFI) est ici intéressant. UN وتعدّ حالة فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية جديرة بالاهتمام في هذا السياق.
    Plusieurs pays ont dit mettre en application les recommandations du Groupe d'action financière sur le blanchiment de capitaux. UN وأبلغت بلدان عديدة بأنها تنفذ توصيات فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية بشأن غسل الأموال.
    Elle a également accepté de mettre en application les 40 recommandations du Groupe d'action financière sur le blanchiment de capitaux. UN ووافقت كرواتيا أيضا على تنفيذ 40 توصية من توصيات فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية لمكافحة غسل الأموال.
    Le Danemark participe pleinement aux travaux du Groupe d'action financière sur le blanchiment de capitaux (GAFI). UN وتسهم الدانمرك بشكل كامل في أعمال فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية.
    Le Groupe d'action financière sur le blanchiment de capitaux est le plus connu de ces organismes. UN وأشهر تلك المنظمات هي فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية المتعلّقة بغسل الأموال.
    Plusieurs des États ayant reçu une aide ont été retirés de la liste des pays et territoires non coopératifs du Groupe d'action financière sur le blanchiment de capitaux. UN وقد استُبعد عدد من الولايات القضائية التي تلقت المساعدة من قائمة الدول غير المتعاونة التي وضعتها فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية المتعلقة بغسل الأموال.
    Recommandations révisées du Groupe d'action financière sur le blanchiment de capitaux (GAFI) UN التوصيات المنقحة الصادرة عن فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية
    Le Groupe d'action financière sur le blanchiment de capitaux (GAFI) a également joué un rôle déterminant dans l'élaboration de normes internationales pour lutter contre le financement du terrorisme. UN وتضطلع أيضا فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية بدور رئيسي في وضع معايير دولية في مجال مكافحة تمويل الإرهاب.
    Recommandations révisées du Groupe d'action financière sur le blanchiment de capitaux (GAFI) UN التوصيات المنقحة الصادرة عن فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية
    La Banque du Portugal a nommé un expert financier pour intégrer l'équipe d'évaluation du GAFI. UN وقد عين مصرف البرتغال خبيرا ماليا لإدماج فريق التقييم التابع لفرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية.
    Red de la Recuperación de Activos de GAFISUD (RRAG) UN شبكة استرداد الموجودات التابعة لفرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية في أمريكا الجنوبية لمكافحة غسل الأموال
    L'Équipe d'experts financiers sur le blanchiment de l'argent s'intéresse directement à la corruption cachée par le biais d'opérations de blanchiment de l'argent. UN وتهتم فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية لغسل الأموال بصورة مباشرة بالفساد الذي يمكن إخفاؤه من خلال عمليات غسل الأموال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus