Il se trouve que le phénix qui a fourni une plume à la vôtre, a fourni une autre plume. | Open Subtitles | فقد حدث أن العنقاء التي تستقر ريشة من ذيلها في عصاك، قد تركت ريشة أخرى |
Ils ne sont pas nés de l'écume de mer comme Vénus, mais sortis d'un brasier, tel un phénix. | UN | وهي لم تولد من زبد البحر مثـل فينوس، ولكنها قامت من الرماد مثل العنقاء. |
L'endurance de l'Afrique et sa capacité de renaître de ses cendres tel le phénix légendaire sont reconnues par l'histoire. | UN | وسيترك للتاريخ تسجيل مثابرة أفريقيا وقدرتها على أن تنهض من بين اﻷنقاض كطائر العنقاء وقد بعث من الرماد. |
Pourquoi la pierre du Phoenix a donné un rôle à ma mère dans mon enfer avec tant d'autres options de torture à choisir. | Open Subtitles | لمَ جعل حجر العنقاء من أمي شخصيّة في جحيمي المُزمع بينما كانت لديه خيارات أخرى كثيرة ليختار منها؟ |
C'est ce que mon tour dans la pierre de Phoenix m'a appris, que je détruis toujours tout. | Open Subtitles | هذا ما تعلّمته في جولتي العسكريّة داخل حجر العنقاء |
Ils parlent de résurrection, du phœnix qui renaît de ses cendres, mais rien à propos d'une pierre qui ramène les morts à la vie. | Open Subtitles | يتحدّثون عن الإحياء، وقيام العنقاء من رمادها حيّة ولا يوجد حرف عن حجر يحيي الناس. |
Dans la mythologie ancienne, le phénix renaît de ses cendres plus fort que jamais. | Open Subtitles | بالأساطير القديمة العنقاء تعود من الرماد أقوى مما كانت عليه |
Sinon, on peut l'écraser avec un objet lourd, comme l'encyclopédie médicale ou bien Harry Potter et l'Ordre du phénix. | Open Subtitles | او يمكنك رمي شيء ثقيل علية مثل الموسوعة الطبية او هاريبوتر و العنقاء |
Pop Culture lui a demandé de partir et à la place, il s'est élevé comme un phénix des cendres de Sugar Ray. | Open Subtitles | ثقافة البوب طلبت منه المغادرة، و بدلا من ذلك، ارتفع مثل طائر العنقاء من رماد السكر راي . |
Le phénix renait de ses cendres, tu es en train de manquer ça ! | Open Subtitles | خُلقت العنقاء من الرماد وأنتِ لستِ هنا لتري ذلك |
Comme le phénix, qui renaît de ses cendres. Que ferez-vous ensuite, je me le demande. | Open Subtitles | ،مثلما تنهض العنقاء من الرماد أتساءل عما ستفعله بعد ذلك؟ |
Une personnalité qui, lors de nos séances, a pris pour nom le phénix. | Open Subtitles | يمتلك شخصية نطلق عليها اسم العنقاء في جلساتنا |
Il faut savoir si cette femme est la Jean Grey que nous connaissons, ou le phénix, luttant furieusement pour sa liberté. | Open Subtitles | و من المهم ان نعرف ان المرأة التي امامنا هل هي جين غراي التي نعرف او هي العنقاء الغاضبة التي تصارع للخروج |
Cette bonne vieille religion, mes biens chers frères, se relève tel le phénix des cendres du péché et de l'abjection. | Open Subtitles | نعم، ذلك الدين القديم، إخوتي وأخواتي، ينهض مثل العنقاء من رماد الخطيئة والمهانة. |
Messire Griffith est désormais général du phénix Blanc ! | Open Subtitles | لقد أصبح لورد جريفث لِواء العنقاء البيضاء |
Sa grandeur, le futur général du phénix Blanc. | Open Subtitles | ألست أنت من عيَّنه جلالته كقائد لِواء العنقاء البيضاء المُستقبلي؟ |
Il renaîtra, comme le phénix de ses cendres. | Open Subtitles | سينهض مجدّداً، كما ينهض طائر العنقاء من الرماد. |
La cicatrice du Phoenix exige un transfert spécial. | Open Subtitles | ندبة العنقاء تتطلَّب نوعًا خاصًّا من النقل. |
On parle de l'oiseau mythique, et non Phoenix, ce paysage sans culture du Sud Ouest. | Open Subtitles | هذه العنقاء , الطائر الأسطورى ليست العنقاء الغير مثقفة من الجنوب الغربى ملاكنا الغير المعتاد |
Cette pierre Phoenix que j'ai touchée hier, tu l'as bien détruite comme promis, exact ? Pourquoi ? | Open Subtitles | حجر العنقاء الذي لمستُه أمس، دمَّرته كما وعدتَني، صحيح؟ |
Tu sais quoi ? Un petit conseil. Beaucoup de gens veulent la pierre Phoenix. | Open Subtitles | أتعلم، إليك نصيحة إضافيّة، أناس كثر يبتغون حجر العنقاء |
La pierre du phœnix donne à l'épée son pouvoir contre des ennemis immortels. | Open Subtitles | حجر العنقاء يمدّ السيف بقوّته ضدّ الأعداء المخلّدين. |
Le Gryphon est un bateau. | Open Subtitles | العنقاء هي مركب |