Tous les vices de forme ont été corrigés par les intéressés. | UN | وصحح كل من أصحاب هذه المطالبات جميع العيوب الشكلية. |
Dans tous les cas, les vices de forme ont été corrigés par les requérants. | UN | وصحح أصحاب المطالبات جميع هذه العيوب الشكلية. |
Dans tous les cas, les vices de forme ont été réparées par les requérants. | UN | وقام أصحاب المطالبات بتصحيح جميع العيوب الشكلية. |
Dans les trois cas, les vices de forme ont été corrigés par les requérants. | UN | وصحح أصحاب المطالبات جميع هذه العيوب الشكلية. |
Tous les vices de forme ont été corrigés par chacun des requérants. | UN | وصحح كل من أصحاب هذه المطالبات جميع العيوب الشكلية. |
Dans tous les cas, les vices de forme ont été corrigés par ces requérants. | UN | وصحح أصحاب المطالبات جميع هذه العيوب الشكلية. |
Dans presque tous les cas, les vices de forme ont été corrigés par ces requérants. | UN | وصحح أصحاب هذه المطالبات جميع العيوب الشكلية. |
Dans tous les cas, les vices de forme ont été corrigés par ces requérants. | UN | وصحح أصحاب المطالبات جميع هذه العيوب الشكلية. |
Dans tous les cas, les vices de forme ont été corrigés par les requérants. | UN | وصحح أصحاب المطالبات جميع هذه العيوب الشكلية. |
Dans tous les cas, les vices de forme ont été corrigés par les requérants. | UN | وصحح أصحاب المطالبات جميع هذه العيوب الشكلية. |
Bien que la Haute Cour ait reconnu que les défauts de forme d'une convention d'arbitrage puissent être réparés, elle a conclu que cela nécessiterait une demande explicite d'arbitrage devant le tribunal. | UN | وعلى الرغم من أن المحكمة سلَّمت بأن العيوب الشكلية لاتفاق التحكيم يمكن علاجها فإنها رأت أن ذلك يتطلب إخضاع المسألة صراحة للتحكيم أمام هيئة التحكيم. |
Elle insiste sur l'importance de la déclaration du rapporteur Luhulu Lunghe et de l'article du journal − malgré les petites erreurs de forme − comme éléments prouvant des dangers graves qu'elle subirait en cas de retour en RDC. | UN | وتشدد على أهمية شهادة المقرر، السيد لوهولو لونغي، والمقال الصحفي - على الرغم من العيوب الشكلية البسيطة الواردة بهما - بوصفهما عنصرين يدلان على الأخطار الجسيمة التي ستتعرض لها في حالة عودتها إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية. |