Et la légende dit que Billy vit encore dans ces bois dans une cabane et qu'il attend que de nouveaux moniteurs viennent pour se venger sans relâche. | Open Subtitles | و الاسطوره تقول بأن بيلي لايزال على قيد الحياة .في هذه الغابه يعيش في كوخه الصغير ,منتضراً مستشارين جدد ليعبروا من هنا |
Vous m'avez sorti de prison. M'avez emmené dans les bois. | Open Subtitles | لقد اخرجتنى من السجن و احضرتنى الى الغابه |
Vous ne pouvez pas laisser ma fille passer la nuit, seule dans les bois. | Open Subtitles | لا يمكنك ترك ابنتي هناك لوحدها لقضاء الليل لوحدها في الغابه |
J'ai atterri dans une forêt. Impossible de savoir à quelle époque. | Open Subtitles | هرعت الى الغابه لم أعرف الزمن الذي كنت به |
Il y avaient des choses dans cette forêt qui ne sortaient que la nuit. | Open Subtitles | كان هناك أشياء في الغابه لا تخرج إلا في الليل فقط |
On a perdu le contrôle. Il se trouve dans la jungle et met en danger nos installations. | Open Subtitles | لقد فقدنا السيطره به وهو الآن حر في الغابه وبهدد مراكزنا |
Il y en avait un autre cette fois-ci, plus loin dans les bois. | Open Subtitles | كان هنالك فرد آخر هذه المره، متغولاً في الغابه. |
Emily, tu ne sais pas qui est dans ces bois ou dans cette maison. | Open Subtitles | ايميلي، انت لا تعلمين من قد يكون داخل تلك الغابه او في ذلك المنزل |
Que tu as attiré une pauvre fille dans les bois pour lui prendre sa virginité ? | Open Subtitles | انك اخذت فتاه فقيره الى الغابه لتسرق عذريتها؟ |
J'ai l'intention d'aller dans les bois au nord. | Open Subtitles | لقد تعمد الذهاب الى الجزء الشمالى من الغابه |
Et s'il survit, ils nous dira ce qu'il lui est arrivé et comment il s'est retrouvé dans les bois. | Open Subtitles | ولو عاش سيخبرنا ماذا حدث و كيف كان فى الغابه |
Tu pourchasseras ces types la nuit pieds nus dans les bois. | Open Subtitles | ستطاردين اولئك الفتيه في منتصف الليل وسيكون عليكِ المشي حافية في الغابه |
Tu penses que je suis allée marcher dans les bois pour te punir... en espérant que des soldats anglais croiseraient ma route ? | Open Subtitles | تعتقد بأني من اجل أن أعاقبك ذهبت لأتمشى في الغابه متمنيه فرصه أن يمر الجنود من هناك؟ |
La forêt n'est pas sûre. Vous devriez venir avec nous! | Open Subtitles | الغابه ليست آمنةَ من الأفضل أن تسافر معنا |
je sens une présence dans la forêt... une force que j'avais par bonheur, presque oubliée. | Open Subtitles | فأنا اشعر بحضور شيئا ما في الغابه قوي كنت وياللرحمه قد نسيتها |
Elle est dans la forêt et là-bas elle n'a personne à qui en prendre. | Open Subtitles | انها في الغابه ، و لا يوجد أحداً يخرجها من هناك |
J'ai fait un peu plus de recherches sur ces églises près de Wolfach dans la forêt Noire. | Open Subtitles | قمت ببحث صغير علي هذه الكنائس بالقرب من فولفاخ في الغابه السوداء |
Nous sommes en train de vérifier les sites de Wolfach, en regardant une partie de l'ancienne architecture dans la forêt noire. | Open Subtitles | نحن نتفقد معالم فولفاخ نبحث عن بعض المعماريات القديمة في الغابه السوداء |
J'en ai marre de la forêt et de toutes les petites créatures qui y vivent. | Open Subtitles | انا تعبّت من الغابه والناس المجنونه التي تعيش هنا |
En pleine jungle, votre pouvoir dépend de notre bon vouloir. | Open Subtitles | لا تنسي اننا وسط الغابه الآن وأن الصلاحيات هي ما نقرره نحن |
Non, à celui sur Forest Avenue. | Open Subtitles | لا, فلنقد إلى الوحده التى فى شارع الغابه |
Demande leur depuis combien de temps ils se cachent dans les monts. | Open Subtitles | اسألهم منذ متى و هم يختفون هناك فى الغابه |
Oui, je pense que tu l'a fait volontairement pour te venger de ce qui est arrivé dans la clairière. | Open Subtitles | أجل,أعتقد بأنكِ فعلتِ ذلك عن قصد لتردي لي الصاع لما حصل في الغابه |