"الغذائي والتنمية المستدامة" - Traduction Arabe en Français

    • alimentaire et du développement durable
        
    • alimentaire et le développement durable
        
    • alimentaire et développement durable
        
    • alimentaire et au développement durable
        
    • alimentaire et de développement durable
        
    Sixième session du Comité de la sécurité alimentaire et du développement durable UN الدورة السادسة للجنة الأمن الغذائي والتنمية المستدامة
    Entité chargée de l'exécution : CEA, Division de la sécurité alimentaire et du développement durable UN الكيان المنفذ: اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، شعبة الأمن الغذائي والتنمية المستدامة
    Créer des chaînes de valeur pour les produits agricoles stratégiques afin d'améliorer la sécurité alimentaire et le développement durable en Afrique UN إعداد سلاسل القيمة للسلع الأساسية الزراعية الاستراتيجية لأغراض تحقيق الأمن الغذائي والتنمية المستدامة في أفريقيا
    Sous programme 2. Assurer la sécurité alimentaire et le développement durable UN البرنامج الفرعي 2: تعزيز الأمن الغذائي والتنمية المستدامة
    Sous-programme 2: Sécurité alimentaire et développement durable UN البرنامج الفرعي 2: الأمن الغذائي والتنمية المستدامة
    Sous-programme 2: Sécurité alimentaire et développement durable 6 UN البرنامج الفرعي 2 : الأمن الغذائي والتنمية المستدامة 7
    Il a été recommandé que le rôle du réseau ESTNET dans le domaine de la promotion de la sécurité alimentaire et du développement durable soit mieux explicité. UN وأوصي بزيادة إبراز دور موقع الشبكة الإلكترونية للجنة الاقتصادية لأفريقيا في تعزيز الأمن الغذائي والتنمية المستدامة.
    L'Ouganda a créé 15 groupes de travail afin de mettre en oeuvre des programmes et des approches intégrés dans le domaine de la sécurité alimentaire et du développement durable. UN وشكلت أوغندا 15 فريقا عاملا للاهتمام بالبرامج والنهج المتكاملة فيما يتعلق بالأمن الغذائي والتنمية المستدامة.
    La Division de la sécurité alimentaire et du développement durable a signalé que l'évaluation d'ensemble de ces réunions était < < assez positive > > . UN وذكرت شعبة الأمن الغذائي والتنمية المستدامة أن التقييم العام لهذه الاجتماعات كان إيجابيا بشكل عام.
    16A.40 Le sous-programme sera exécuté par la Division de la sécurité alimentaire et du développement durable. UN ٦١ ألف - ٠٤ ستنفذ هذا البرنامج الفرعي شعبة اﻷمن الغذائي والتنمية المستدامة.
    16A.40 Le sous-programme sera exécuté par la Division de la sécurité alimentaire et du développement durable. UN ١٦ ألف - ٤٠ ستنفذ هذا البرنامج الفرعي شعبة اﻷمن الغذائي والتنمية المستدامة.
    En Afrique, les sessions du Comité de la sécurité alimentaire et du développement durable de la CEA servent, depuis 2005, de cadre aux réunions régionales d'application pour le continent. UN وفي منطقة أفريقيا، شكلت دورات لجنة الأمن الغذائي والتنمية المستدامة التابعة للجنة الاقتصادية لأفريقيا منذ عام 2005، منتديات للاجتماعات الإقليمية المعنية بحالة التنفيذ في أفريقيا.
    Sous-programme : Assurer la sécurité alimentaire et le développement durable UN البرنامج الفرعي: تعزيز اﻷمن الغذائي والتنمية المستدامة
    Sous-programme : Assurer la sécurité alimentaire et le développement durable UN البرنامج الفرعي: تعزيز اﻷمن الغذائي والتنمية المستدامة
    2. Assurer la sécurité alimentaire et le développement durable UN ٢ - تعزيز اﻷمن الغذائي والتنمية المستدامة
    Sous-programme 2 Assurer la sécurité alimentaire et le développement durable UN البرنامج الفرعي ٢ - تعزيز اﻷمن الغذائي والتنمية المستدامة
    2. Assurer la sécurité alimentaire et le développement durable UN ٢ - تعزيز اﻷمن الغذائي والتنمية المستدامة
    Sous-programme 2: Sécurité alimentaire et développement durable 3 UN البرنامج الفرعي 2 : الأمن الغذائي والتنمية المستدامة 3
    Sécurité alimentaire et développement durable UN الأمن الغذائي والتنمية المستدامة
    Sécurité alimentaire et développement durable UN الأمن الغذائي والتنمية المستدامة
    Les interactions entre alimentation, énergie et eau ou entre climat, terre, eau et développement sont des éléments importants à prendre en considération pour parvenir à la sécurité alimentaire et au développement durable. UN والصلة بين الغذاء والطاقة والمياه وكذلك بين المناخ والأراضي والطاقة والمياه والتنمية عنصران مهمان ينبغي أخذهما في الاعتبار في سياق تحقيق الأمن الغذائي والتنمية المستدامة.
    Rapport sur les stratégies, programmes et politiques en matière de sécurité alimentaire et de développement durable dans la sous-région UN تقرير عن استراتيجيات وبرامج وسياسات الأمن الغذائي والتنمية المستدامة في المنطقة دون الإقليمية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus