"الغليسيرين" - Traduction Arabe en Français

    • glycérine
        
    Selon les enquêtes menées par les ministères compétents, jamais des entreprises chinoises n'ont exporté de la glycérine vers Haïti. UN وطبقاً للتحقيقات التي أُجريت في الوزارات المختصة، لم تقم أي شركة صينية بتصدير مادة الغليسيرين الى هايتي.
    F. Examen du cas relatif à l'exportation de glycérine frelatée à Haïti UN واو - النظر في الحالة المتعلقة بتصدير الغليسيرين المغشوش الى هايتي
    Une enquête avait révélé que la société avait envoyé un échantillon de glycérine à un laboratoire d'analyses avant d'effectuer la livraison. UN وتبين من البحث أن الشركة أرسلت عينة من الغليسيرين الى المختبر لفحصها قبل إرسالها الى جهة الوصول المحددة.
    En 1997, le Gouvernement haïtien demande le concours de la FDA pour ouvrir une enquête destinée à déterminer l'origine de la glycérine. UN وفي عام 1997، طلبت حكومة هايتي من إدارة الأغذية والعقاقير بالولايات المتحدة مساعدتها على فتح تحقيق لتحديد أصل الغليسيرين.
    Un rapport de la FDA a révélé, notamment, que la glycérine avait été mélangée à de l'antigel, c'est—à—dire du diéthylène glycol. UN وجاء في التقرير الذي وضعته الإدارة، في جملة أمور، ان الغليسيرين كان مخلوطاً بمادة مضادة للتجمد هي ثاني إيثيلين الغلايكول.
    La glycérine livrée par Vos provenait de Chine, mais la FDA n'a jamais été en mesure d'en identifier le producteur. UN ويرد الغليسيرين الذي أرسلته شركة فوس من الصين ولم تتمكن إدارة الأغذية والعقاقير بالولايات المتحدة من معرفة المنتج.
    Sur cette base, il n'y a aucune raison de présumer que la glycérine frelatée ait été illégalement exportée d'Allemagne. UN وليس هناك ما يدعو الى افتراض تصدير الغليسيرين الملوث بوجه مخالف للقانون من ألمانيا.
    Les entreprises chinoises qui exportent de la glycérine jouissent d'une bonne réputation commerciale et se conforment aux normes commerciales internationales. UN والشركات الصينية التي تقوم بتصدير الغليسيرين تتمتع بسمعة طيبة وتمتثل للقواعد التجارية الدولية.
    Dans un cas, l'exportation de glycérine frelatée qui a servi à produire un médicament, a causé la mort d'au moins 48 enfants haïtiens. UN وفي إحدى الحالات تسبب تصدير مادة الغليسيرين المغشوشة التي استخدمت في إنتاج أحد الأدوية، في وفاة ما لا يقل عن 48 طفلاً في هايتي.
    Une enquête a révélé que la société avait envoyé un échantillon de glycérine à un laboratoire, aux fins d'analyse, avant d'effectuer la livraison. UN وتبين من البحث أن الشركة أرسلت عينة من الغليسيرين الى مختبر لفحصها قبل ارساله الى جهة الوصول المحددة .
    55. En 1997, le Gouvernement haïtien a sollicité le concours de la FDA pour ouvrir une enquête destinée à déterminer l'origine de la glycérine. UN 56- وفي عام 1997، طلبت حكومة هايتي من إدارة الأغذية والعقاقير بالولايات المتحدة المساعدة في الكشف عن مصدر الغليسيرين.
    56. Cette enquête a par ailleurs révélé que Vos avait stocké 72 fûts de glycérine dans un entrepôt loué dans le port de Rotterdam. UN 57- وتبين من البحث أيضاً أن شركة فوس قامت بتخزين 72 برميلاً من الغليسيرين في مخزن استأجرته في ميناء روتردام.
    La glycérine était arrivée au port le 14 décembre 1994 à bord d'un cargo chinois. UN ووصل الغليسيرين الى هذا الميناء في 14 كانون الأول/ديسمبر 1994 على ظهر سفينة صينية للشحن.
    Ce fax est antérieur d'un mois à la transaction de vente de la glycérine à la firme allemande CTC; l'échantillon devait être envoyé à Alphen aan de Rijn. UN وكان هذا قبل بيع الغليسيرين للشركة الألمانية CTS بحوالة مستندية بمدة شهر. وكان من الواجب ارسال العينة الى مقر شركة فوس في ألفن آن دي ريخن.
    Selon le rapport d'analyse, le 21 février 1995, Vos a demandé aux laboratoires SGS d'analyser l'échantillon de glycérine. UN وطبقاً لتقرير التحليل الذي وضعه مختبر SGS، طلبت شركة فوس فحص عينة الغليسيرين في 21 شباط/فبراير 1995.
    Le 2 mars 1995, SGS a envoyé son rapport à Alphen aan de Rijn dans lequel il était indiqué que la glycérine ne correspondait pas aux normes de qualité requises. UN وفي 2 آذار/مارس 1995، أرسلت شركة SGS تقريرها الى شركة فوس وذكرت في هذا التقرير أن الغليسيرين ليس من النوعية المطلوبة.
    61. À ce jour, les directeurs de Vos BV continuent de nier toute connaissance de l'impureté de la glycérine. Ils affirment qu'aucun échantillon n'a été analysé par un laboratoire. UN 62- ولا يزال المديرون بشركة فوس ينكرون علم الشركة بعدم نقاء الغليسيرين ويؤكدون عدم تحليل هذه المادة في أي مختبر.
    NRC Handelsblad a publié le rapport du laboratoire SGS indiquant que le taux de pureté de la glycérine était inférieur à 54 %. UN ونشرت هيئة NRC Handelsblad نص تقرير مختبر SGS الذي أفاد بأن درجة نقاء الغليسيرين تقل عن 54 في المائة.
    Vos avait reçu ce rapport au début du mois de mars 1995; le cargo à bord duquel se trouvaient les fûts de glycérine venait tout juste d'appareiller. UN ولقد أُرسل هذا التقرير إلى شركة فوس في أوائل آذار/مارس 1995. وكانت السفينة التي يوجد بها الغليسيرين قد أبحرت لتوها في ذلك الحين.
    Il était encore temps de prévenir la firme haïtienne Pharval qui a mélangé la glycérine au sirop à base de paracétamol. UN وكان من الممكن الكشف عن هذه المعلومات لكي تتمكن شركة فرفال الهايتية، التي قامت بوضع الغليسيرين في شراب الباراسيتامول، من اتخاذ الاحتياطات اللازمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus