Y a plein de jeunes charmants et du punch aux fruits. | Open Subtitles | لدينا العديد من الرجال الصغار .. والكثير من الفاكهه |
Si pas, on reste ici à attendre qu'il envoie plus de fruits chantants. | Open Subtitles | وإلا يمكننا الجلوس وإنتظاره لُيرسل لنا المزيد من الفاكهه الغنّاءة |
Je n'ai pas pu placer une bombe et décharger tous ces fruits | Open Subtitles | لم يكن ليمكننى زرع قنبله وانزال كل تلك الفاكهه |
C'est le même fruit que dans vos assiettes. | Open Subtitles | يارفاق . إنها نفس الفاكهه التي أمامكم على الطبق |
Le fruit a souvent un goût plus doux quand il est interdit. | Open Subtitles | حسناً، يُقال أن الفاكهه ألذ لو كانت ممنوعه |
Si vous voulez avoir l'air d'une tapette, portez-les ! | Open Subtitles | لو أحببت أن تكون مثل الفاكهه سوف تكون |
Il livrait les fruits, Duck, pendant qu'un autre plaçait la bombe. | Open Subtitles | لقد قام بتوصيل الفاكهه,داك بينما شخص آخر قام بزرع القنبله |
Je lui ai déjà envoyé un panier de fruits, un très cher... | Open Subtitles | نعم لقد ارسلت اليه سلة الفاكهه بالفعل اتعلمي النوع الباهض ليست احد تلك |
Tu sais que j'aime les fruits sucrés. | Open Subtitles | أنتِ تعلمين بأن لدي نقطة ضعف تجاه الفاكهه اللينه |
Tiens, ma gelée à la fraise. Les fruits, c'est bon pour le cerveau. | Open Subtitles | هاكِ, خذي جيلي الفراوله الفاكهه غذاء للدماغ |
Je ne veux rien avoir avec ça. En plus, regarde ces fruits. | Open Subtitles | لا اريد ان اشارك فى هذا بالاضافه انظر لهذه الفاكهه |
Surtout avec mes parents, les seuls à considérer des fruits comme du plutonium. | Open Subtitles | خاصةً بوالدين مثلكما, الوحيدان اللذان يعاملان صندوقاً من الفاكهه كأنه معدن البلوتونيوم |
Je reconnais que vous avez des fruits délicieux. | Open Subtitles | انا لازم اسلمها لك الفاكهه عندك مره حلوه |
Non! Vous avez écrit l'article sur le ramasseur de fruits de La Venta? | Open Subtitles | انتظر لحظه,أنت كتبت المقاله عن جامع الفاكهه من لا فينتا ؟ |
Dans les journaux servant à envelopper les fruits, il lisait des articles sur leurs droits, l'éthique. | Open Subtitles | لقد وجد مقالات فى الجريده الذى كان يلف بها الفاكهه مقالات تخبرهم عن حقوقهم,عن الصواب والخطأ |
Nous te remercions pour le fruit de la terre. | Open Subtitles | نحن نقدم قرابين عن الفاكهه في هذه الاراضي |
Vous pouvez mettre un peu de beurre sur mon fruit ? | Open Subtitles | رائع ، هل يمكنك وضع القليل من الزبدة علي الفاكهه خاصتي؟ |
Mais pas touche au fruit défendu avant que je sois en cloque. | Open Subtitles | ولكن لن تلمس الفاكهه المحرمه حتى أقرر ذلك |
Tu peux me mettre un cocktail de fruit dans du vin ? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تضعى كوكتيل الفاكهه فى كأس من النبيذ من أجلى ؟ |
Oh, jus de fruit. Donnez lui un jus de fruit et une aspirine. | Open Subtitles | اه, عصير فاكهه اعطيه بعض عصير الفاكهه وبعض الاسبرين |
On dirait une tapette ? | Open Subtitles | هل أبدوا مثل الفاكهه ؟ |