"الفتاة الشابة" - Traduction Arabe en Français

    • jeune femme
        
    • jeune fille
        
    Où exactement pensez-vous emmener cette jeune femme ? Open Subtitles إلى أين تعتقدون تحديداً أنكم ستصطحبون تلك الفتاة الشابة ؟
    Aussi tragique que la mort de cette jeune femme soit, j'ai des affaires plus pressantes à gérer. Open Subtitles موتُ هذهِ الفتاة الشابة مأساةٌ كبيرة لكن لدي مشاكل أكبر لأتعامل معها
    Il suffit de prendre un regard sur elle. Cette jeune femme, elle a besoin de vous. Open Subtitles فقط خذ نظرة أليها فحسب هذه الفتاة الشابة, بحاجة أليك
    RUSSELL : La jeune fille qui t'a rendu visite il y a deux mois ? Open Subtitles الفتاة الشابة التي قامت بزيارتكِ قبل بضعة أشهر ؟
    Les poumons de cette jeune fille ont été remplis avec tellement d'eau avec tellement de force, que cela à forcer les alvéoles à s'élargir au-delà de leurs capacités. Open Subtitles رئتا هذه الفتاة الشابة ملأت بماء متدفق مع قوة كافية لأحداث التوسع في الحويصلات الهوائية بسبب أستيعاب أكثر من طاقتها
    Ta mère t'a jamais appris les bonnes manières, jeune fille? Open Subtitles ألم تعلمك والدتك اية آداب ايتها الفتاة الشابة ؟
    On me l'a présenté comme une étudiante en criminologie, et je suis quasi-certain que c'est la même jeune femme qui habite avec vous. Open Subtitles . وأنا لدي مشكلة مع هذا كما ترى، فقد قدمت إلي . على أنها طالبة في علم الجريمة وأنا شبه متأكد بأنها نفس الفتاة الشابة
    Récemment, une jeune femme époustouflante... m'a rappelé l'importance du foyer. Open Subtitles مؤخراً، هذه.. الفتاة الشابة... أشارت لي بأهمية المنزل.
    Une jeune femme arrive, et elle vous demande de trouver des ados qui ont un code-barres dans le cou. Open Subtitles إلى أن أتت هذه الفتاة الشابة التي طلبت منه مساعدتها في إيجاد مجموعة من الأطفال يحملون شرائح مشفرة على أعناقهم
    Une jeune femme arrive, et elle vous demande de trouver des ados qui ont un code-barres dans le cou. Open Subtitles إلى أن أتت هذه الفتاة الشابة التي طلبت منه مساعدتها في إيجاد مجموعة من الأطفال يحملون شرائح مشفرة على أعناقهم
    Une jeune femme ne doit pas interroger ses aînés. Open Subtitles الفتاة الشابة يجب ألا تشكك بمن هم أكبر منها
    La jeune femme sur la tête du cerf. Open Subtitles الفتاة الشابة التي كانت مثبتة .على رأس الأيل
    La jeune femme sur la tête du cerf. Open Subtitles الفتاة الشابة التي كانت مثبتة .على رأس الأيل
    Cette jeune fille est exactement le genre de candidat qu'on a besoin de commencer à recruter ! Open Subtitles هذا الفتاة الشابة هي النوع المرشّح بالضبط الذي نحتاج أن نبدأ بتجنيده.
    La jeune fille qui vous a fait renvoyer de l'Académie Bancroft. Open Subtitles الفتاة الشابة التي فصلتها من أكاديمية بانكروفت
    Ils m'ont laissé regarder les infos, alors je suppose que vous êtes ici pour parler du meurtre de cette jeune fille. Open Subtitles إنهم يسمحوا لي بمشاهدة الأخبار وأنا أعتقد أنكم هنا للحديث عن قتل تلك الفتاة الشابة.
    Cette jeune fille, qui vit en moi quelque part, mais c'est juste une partie de moi. Open Subtitles هذه الفتاة الشابة هي تعيش في داخلي لكن هي مجرد جزء صغير مني الآن
    Elle est la douce jeune fille qui écrit des poèmes sur la lune et les tasses de thé. Open Subtitles انها تلك الفتاة الشابة الحلوة التي تكتب الشعر عن القمر و أقداح الشاي
    "la jeune fille vit son rêve le plus cher "se réaliser lorsque la mère Open Subtitles الفتاة الشابة , أخيراً , حصلت على حلمها الأكثر أهمية
    Appelle-la tout de suite, jeune fille. Open Subtitles اتصلي بها الآن، و فى الحال، أيتها الفتاة الشابة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus