"الفخذ" - Traduction Arabe en Français

    • fémur
        
    • aine
        
    • fémorale
        
    • la cuisse
        
    • hanche
        
    • cuisses
        
    • hanches
        
    • fémurs
        
    • la jambe
        
    • fémorales
        
    • fracture
        
    • sous-fraction
        
    • sous-fractions
        
    De même, la teneur en calcium, en phosphore et en magnésium du fémur et du tibia était fortement réduite. UN وبالمثل كان المحتوى من الكالسيوم والفسفور والمغنيسيوم في عظم الفخذ وعظم الساق الأكبر أقل كثيرا.
    Cela permet d'éviter des complications dues notamment à des fractures du cou ou du fémur, qui peuvent se révéler fatales. UN ونتيجة لذلك، لا توجد تعقيدات ناجمة تحديداً عن كسور الرقبة أو عظم الفخذ التي يمكن أن تكون قاتلة.
    Le troisième l'a bourré de coups de pied dans les jambes et l'aine. UN واستمر حارس ثالث في ركله باستمرار على ساقيه وعلى أعلى الفخذ.
    Les vampires aiment parfois se nourrir à partir de l'artère fémorale. Open Subtitles مصاصي الدماء احياناً يحبون أن يتغذوا من شريان الفخذ
    La lésion de la cuisse présentait des caractéristiques évoquant fortement des lésions causées par un objet du type décrit par le détenu qui avait affirmé avoir été frappé. UN والإصابات الموجودة على الفخذ تشير بشدة إلى الجروح التي يمكن أن تسببها الأداة التي قال المحتجز إنه تعرض للضرب بها.
    Elle a une fracture sur la hanche droite. Open Subtitles لديها كَسر في عنق الفخذ على الورك الأيمن
    Je dois me remettre du lubrifiant pour les cuisses. Open Subtitles يجب الحصول على تطبيق أخر لإذابة شحوم الفخذ
    Quand j'ai nettoyé le fémur, j'ai découvert une blessure remodelée, qui a moins d'un an. Open Subtitles عندما كنت انظف عظم الفخذ, وجدت اصابة تلتحِم, عمرها اقل من سنه
    Ça, c'est le fémur arrière, ou ce qu'il en reste. Open Subtitles هذا عظمُ الفخذ الخلفيُ، أَو ما تبقّى مِنْه.
    Un tas de cellules touchées dans la moelle osseuse du fémur. Open Subtitles مجموعة من الخلايا المصابة في النخاع في عظمة الفخذ
    C'est le morceau d'un fémur brisé sur quelqu'un d'autre que les internes d'ici n'ont pas identifié. Open Subtitles إنّه جزء مُحطّم من عظم الفخذ لشخص آخر الذي لم يُحدّده المتدرّبين هنا
    Au moins un des participants à la manifestation avait reçu une balle tirée par la police et avait été atteint à la cuisse gauche, ce qui avait causé une fracture du fémur. UN وأُصيب متظاهر واحد على الأقل في فخذه الأيسر برصاصة أطلقتها الشرطة، فتكسر عظم الفخذ.
    Les rumeurs sont vraies. On a un homme, la trentaine, blessure par balle à l'aine. Open Subtitles ذكر بأوائل الثلاثينيات طلق ناري بأعلى الفخذ
    La reine du cathé à l'aine. Open Subtitles ملكة أنابيب الفخذ مرحباً, انتما الاثنتين
    L'artère fémorale passe à l'intérieur de sa jambe, du genou à l'aine. Open Subtitles اذهبي الى الأسفل الشريان الفخذي يمتد الى الاسفل داخل ساقه، من الركبة إلى أعلى الفخذ
    C'est une blessure à la surface de la tête fémorale. Open Subtitles اخترقت الرصاصة السطح المفصلي عند رأس عظمة الفخذ
    C'est la tête fémorale qui est dans le pelvis ? Open Subtitles هل ذلك رأس عظم الفخذ بداخل الحوض ؟
    J'ai besoin d'une voie fémorale et d'une gaine d'introduction de 12. Open Subtitles أحتاج الى خط في الفخذ و غمد .ادراج وريدي فرنسي حجم 12, من فضلك ماريو
    Le propriétaire de l'épicerie a reçu une balle à la cuisse et a été conduit à l'hôpital. UN وأصيب صاحب البلاغ بطلقة نارية في الفخذ وحُمِل إلى المستشفى.
    La nécrose dégénérative de la hanche impose chirurgie et antalgiques. Open Subtitles نخر التنكسية في الفخذ يتطلب عملية جراحية ومسكنات الألم.
    On dirait qu'elle a été bien frottée, entre les cuisses, sur la poitrine et l'abdomen. Open Subtitles كذلك يبدو بأنه تمّ فركها بداخل الفخذ , الصدر و البطن
    Luxation des hanches, fracture du fémur, radius, côtes et métacarpien. Open Subtitles الفخذ في وكسور مخلوع, ورك اليد ومشط والأضلاع, الكعبرة, وعظم
    Fractures perimortem au crâne, aux côtes, au bassin et à la racine des deux fémurs. Open Subtitles كسور قرابة وقت الوفاة على الجمجمة، الأضلاع، الحوض و النهاية العلوية لعظمي الفخذ.
    Les militaires avaient alors ouvert le feu, blessant grièvement Félix Esono et touchant son père à la jambe. UN فما كان من الجنديين إلا أن أطلقا النار فأصابا فيليكس إيسونو إصابات خطيرة كما أصابا والده في الفخذ.
    Il a coupé les artères fémorales puis effectué des compressions thoraciques dans le but de vider le sang de la victime. Open Subtitles قطع شرايين الفخذ ثم قام بالإنعاش القلبي الرؤي من اجل إستنزاف دم الضحية
    Coups et blessures ayant entraîné la perte d'un œil ou des deux, ou la fracture d'un membre UN الجروح والإصابات المسببة لفقدان إحدى العينين أو كلتيهما؛ أو كسر الذراع أو الرجل أو الفخذ
    22. Dans tous les cas, les chioukhs de la sous-fraction à laquelle appartient l'intéressé devront attester son identité auprès de la Commission d'identification. UN ٢٢ - وفي جميع اﻷحوال، على شيوخ الفخذ التي ينتمي إليها مقدم الطلب أن يثبتوا هويته أمام لجنة تحديد الهوية.
    De nombreuses sous-fractions — un tiers du total — n'ont donc pas de chef reconnu au moins auprès de l'une des deux parties. UN ونتيجة لذلك فهناك عدد كبير من أفخاذ القبائل، يبلغ ثلث المجموع، بدون زعيم معترف به لذلك الفخذ في واحد من الجانبين على اﻷقل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus