"الفرعية وفقا" - Traduction Arabe en Français

    • subsidiaires sont prises conformément
        
    • a accomplis en application
        
    • subsidiaires conformément
        
    • subsidiaires en respectant
        
    1. Sous réserve de l'article 33, les décisions de la Conférence et de ses organes subsidiaires sont prises conformément au règlement intérieur de l'Assemblée générale et de ses commissions, respectivement. UN ١ - رهنا بأحكام المادة ٣٣، تتخذ قرارات المؤتمر وأجهزته الفرعية وفقا للنظام الداخلي للجمعية العامة ولجانها، على التوالي.
    1. Sous réserve de l'article 33, les décisions de la Conférence et de ses organes subsidiaires sont prises conformément au règlement intérieur de l'Assemblée générale et de ses commissions, respectivement. UN ١ - رهنا بأحكام المادة ٣٣، تتخذ قرارات المؤتمر وأجهزته الفرعية وفقا للنظام الداخلي للجمعية العامة ولجانها، على التوالي.
    1. Sous réserve de l'article 33, les décisions de la Conférence et de ses organes subsidiaires sont prises conformément au règlement intérieur de l'Assemblée générale et de ses commissions, respectivement. UN ١ - رهنا بأحكام المادة ٣٣، تتخذ قرارات المؤتمر وأجهزته الفرعية وفقا للنظام الداخلي للجمعية العامة ولجانها، على التوالي.
    d) Les résolutions et décisions adoptées par le Conseil économique et social, par la Commission des droits de l'homme et par elle-même concernant les travaux qu'elle a accomplis en application de la résolution 1503 (XLVIII) du Conseil; UN )د( القرارات والمقررات التي اتخذها كل من المجلس ولجنة حقوق الانسان واللجنة الفرعية والمتصلة بأعمال اللجنة الفرعية وفقا لقرار المجلس ٣٠٥١ )د-٨٤(؛
    d) Les résolutions et décisions adoptées par le Conseil économique et social, par la Commission des droits de l'homme et par elle-même concernant les travaux qu'elle a accomplis en application de la résolution 1503 (XLVIII) du Conseil; UN )د( القرارات والمقررات التي اتخذها كل من المجلس ولجنة حقوق اﻹنسان واللجنة الفرعية والمتصلة بأعمال اللجنة الفرعية وفقا لقرار المجلس ٣٠٥١)د-٨٤(؛
    À cet égard, nous appelons au renforcement du Conseil économique et social et de ses organes subsidiaires, conformément à l'Engagement 10 de la Déclaration de Copenhague. UN وفي هذا الصدد، ندعو الى تدعيم المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية وفقا للالتزام ١٠ من إعلان كوبنهاغن.
    50.5 Demander au Conseil de sécurité de créer ses organes subsidiaires en respectant la lettre et l'esprit de la Charte des Nations Unies, et de faire le nécessaire pour que ces organes fonctionnent de manière à présenter en temps opportun des informations suffisantes sur leurs activités à l'ensemble des Membres de l'ONU; UN 50-5 دعوة مجلس الأمن إلى إنشاء أجهزته الفرعية وفقا لنص وروح ميثاق الأمم المتحدة، وأن تعمل هذه الأجهزة بطريقة تتيح معلومات كافية في الوقت المناسب لمجموع أعضاء الأمم المتحدة بشأن أنشطتها؛
    1. Sous réserve de l'article 33, les décisions du Sommet et de ses organes subsidiaires sont prises conformément au Règlement intérieur de l'Assemblée générale et de ses commissions, respectivement. UN 1 - رهنا بأحكام المادة 33، تتخذ قرارات المؤتمر وأجهزته الفرعية وفقا للنظام الداخلي للجمعية العامة ولجانها، على التوالي.
    1. Sous réserve de l'article 33, les décisions de la Conférence et de ses organes subsidiaires sont prises conformément au Règlement intérieur de l'Assemblée générale et de ses commissions, respectivement. UN 1 - رهنا بأحكام المادة 33، تتخذ قرارات المؤتمر وأجهزته الفرعية وفقا للنظام الداخلي للجمعية العامة ولجانها، على التوالي.
    1. Sous réserve de l'article 33, les décisions de la Conférence et de ses organes subsidiaires sont prises conformément au règlement intérieur de l'Assemblée générale et de ses commissions, respectivement. UN 1- رهنا بأحكام المادة 33، تتخذ قرارات المؤتمر وأجهزته الفرعية وفقا للنظام الداخلي للجمعية العامة ولجانها، على التوالي.
    1. Sous réserve de l'article 33, les décisions de la Conférence et de ses organes subsidiaires sont prises conformément au règlement intérieur de l'Assemblée générale et de ses commissions, respectivement. UN 1- رهنا بأحكام المادة 33، تتخذ قرارات المؤتمر وأجهزته الفرعية وفقا للنظام الداخلي للجمعية العامة ولجانها، على التوالي.
    1. Sous réserve de l'article 33, les décisions de la Conférence et de ses organes subsidiaires sont prises conformément au règlement intérieur de l'Assemblée générale et de ses commissions, respectivement. UN 1- رهنا بأحكام المادة 33، تتخذ قرارات المؤتمر وأجهزته الفرعية وفقا للنظام الداخلي للجمعية العامة ولجانها، على التوالي.
    1. Sous réserve de l'article 33, les décisions de la Conférence et de ses organes subsidiaires sont prises conformément au règlement intérieur de l'Assemblée générale et de ses commissions, respectivement. UN 1- رهنا بأحكام المادة 33، تتخذ قرارات المؤتمر وأجهزته الفرعية وفقا للنظام الداخلي للجمعية العامة ولجانها، على التوالي.
    1. Sous réserve de l'article 33, les décisions du Sommet et de ses organes subsidiaires sont prises conformément au Règlement intérieur de l'Assemblée générale et de ses commissions, respectivement. UN 1 - رهنا بأحكام المادة 33، تتخذ قرارات المؤتمر وأجهزته الفرعية وفقا للنظام الداخلي للجمعية العامة ولجانها، على التوالي.
    [1. Sous réserve de l'article 33, les décisions de la Conférence et de ses organes subsidiaires sont prises conformément au Règlement intérieur de l'Assemblée générale et de ses commissions, respectivement. UN [1 - رهنا بأحكام المادة 33، تتخذ قرارات المؤتمر وأجهزته الفرعية وفقا للنظام الداخلي للجمعية العامة ولجانها، على التوالي.
    d) Les résolutions et décisions adoptées par le Conseil économique et social, par la Commission des droits de l'homme et par elle-même concernant les travaux qu'elle a accomplis en application de la résolution 1503 (XLVIII) du Conseil; UN )د( القرارات والمقررات التي اتخذها كل من المجلس ولجنة حقوق الانسان واللجنة الفرعية والمتصلة بأعمال اللجنة الفرعية وفقا لقرار المجلس ٣٠٥١ )د-٨٤(؛
    d) Les résolutions et décisions adoptées par le Conseil économique et social, par la Commission des droits de l'homme et par elle-même concernant les travaux qu'elle a accomplis en application de la résolution 1503 (XLVIII) du Conseil; UN )د( القرارات والمقررات التي اتخذها كل من المجلس ولجنة حقوق الانسان واللجنة الفرعية والمتصلة بأعمال اللجنة الفرعية وفقا لقرار المجلس ٣٠٥١ )د-٨٤(؛
    a) Fournir des services de secrétariat et l'appui administratif et fonctionnel nécessaires à la Conférence du désarmement et à ses organes subsidiaires, conformément au règlement et aux méthodes de travail de la Conférence; UN )أ( تقديم خدمات السكرتارية، والدعم اﻹداري والفني إلى مؤتمر نزع السلاح وهيئاته الفرعية وفقا للنظام الداخلي للمؤتمر؛
    a) Fournir des services de secrétariat et l'appui administratif et fonctionnel nécessaire à la Conférence du désarmement et à ses organes subsidiaires, conformément au règlement intérieur de la Conférence; UN (أ) تقديم خدمات السكرتارية، والدعم الإداري والفني إلى مؤتمر نزع السلاح وهيئاته الفرعية وفقا للنظام الداخلي للمؤتمر؛
    44.4 Demander au Conseil de sécurité de créer ses organes subsidiaires en respectant la lettre et l'esprit de la Charte des Nations Unies, et de faire le nécessaire pour que ces organes fonctionnent de manière à présenter en temps opportun des informations suffisantes sur leurs activités à l'ensemble des Membres de l'ONU; UN 44-4 دعوة مجلس الأمن إلى إنشاء أجهزته الفرعية وفقا لنص وروح ميثاق الأمم المتحدة، وأن تعمل هذه الأجهزة بطريقة تتيح معلومات كافية في الوقت المناسب لمجموع أعضاء الأمم المتحدة بشأن أنشطتها؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus