Groupe consultatif sur l'évaluation et | UN | الفريق الاستشاري المعني بالتقييم ومراجعة الحسابات |
Groupe consultatif sur l'évaluation et | UN | الفريق الاستشاري المعني بالتقييم ومراجعة الحسابات |
Une autre délégation a souhaité avoir des éclaircissements sur la collaboration future du PNUD avec le Groupe consultatif pour la recherche agricole internationale (GCRAI). | UN | كما طلب أحد الوفود إيضاحا بشأن الأعمال المقبلة للبرنامج الإنمائي مع الفريق الاستشاري المعني بالأبحاث الزراعية الدولية. |
Par ailleurs, le Groupe consultatif du CCQPO pour la formation est en train d'élaborer d'autres programmes en application de la résolution. | UN | استعراض آثار القرار في الفريق الاستشاري المعني بالتدريب التابع للجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الموضوعية؛ |
Note du Secrétaire général sur la réunion du Groupe consultatif pour le Fonds central d'intervention | UN | مرفق مذكرة إلى الأمين العام بشأن اجتماع الفريق الاستشاري المعني بالصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ |
Réunion du Groupe consultatif du SYGADE, 2009. | UN | اجتماع الفريق الاستشاري المعني بنظام إدارة الديون والتحليل المالي، 2009. |
Les membres du Groupe consultatif sur les questions de personnel ont également été informés de la nécessité de prendre des mesures pour parvenir à une représentation géographique équilibrée. | UN | وجرى أيضا إطلاع أعضاء الفريق الاستشاري المعني بمسائل الموظفين على الحاجة إلى مراعاة مسألة التوازن الجغرافي. |
Réunion du Groupe consultatif sur le Guatemala, Paris, juin | UN | اجتماع الفريق الاستشاري المعني بغواتيمالا، باريس، |
Réunion du Groupe consultatif sur le Guatemala, Bruxelles | UN | اجتماع الفريق الاستشاري المعني بغواتيمالا، بروكسل، |
Réunion du Groupe consultatif sur l'Amérique centrale, Stockholm | UN | اجتماع الفريق الاستشاري المعني بأمريكا الوسطى، ستكهولم، |
Depuis 1994 Membre du Groupe consultatif sur la réforme de l’Institut de développement économique de la Banque mondiale | UN | ١٩٩٤ حتى اﻵن عضو الفريق الاستشاري المعني بإصلاح معهد التنمية الاقتصادية التابع للبنك الدولي |
Une autre délégation a souhaité avoir des éclaircissements sur la collaboration future du PNUD avec le Groupe consultatif pour la recherche agricole internationale (GCRAI). | UN | كما طلب أحد الوفود إيضاحا بشأن الأعمال المقبلة للبرنامج الإنمائي مع الفريق الاستشاري المعني بالأبحاث الزراعية الدولية. |
:: le Groupe consultatif pour la justice donne des conseils aux pouvoirs publics et aux donateurs et suit leurs activités | UN | :: تقديم المشورة إلى الحكومة والجهات المانحة ورصد الفريق الاستشاري المعني بالعدل |
La Banque mondiale et le Groupe consultatif pour l'aide aux plus pauvres ont coorganisé plusieurs conférences stratégiques de haut niveau en Europe et en Asie du Sud. | UN | كما اشترك البنك الدولي، عن طريق الفريق الاستشاري المعني بمساعدة أفقر الناس، في تنظيم مؤتمرات استراتيجية رفيعة المستوى عديدة في أوروبا وجنوب آسيا. |
- Étude de 2012 sur le financement des forêts réalisée par le Groupe consultatif du financement du Partenariat de collaboration sur les forêts | UN | دراسة عن تمويل الغابات لعام 2012 أجراها الفريق الاستشاري المعني بتمويل الشراكة التعاونية في مجال الغابات |
le Groupe consultatif du partenariat a convenu que, vu l'importance que revêtait cette situation, le rapport de cette réunion figurerait dans une annexe au présent rapport. | UN | ووافق الفريق الاستشاري المعني بالشراكة على أنه نظراً لأهمية هذه المسألة، سيرفق التقرير عن هذا الاجتماع بهذا التقرير. |
Groupe de discussion sur les principales conclusions de l'étude sur le financement des forêts réalisée en 2012 par le Groupe consultatif du financement | UN | الفريق المعني بالنتائج الرئيسية لـلدراسة التي أجراها الفريق الاستشاري المعني بالتمويل في عام 2012 بشأن تمويل الغابات |
Une déclaration a été faite par le représentant du Groupe consultatif pour la recherche agricole internationale, une organisation intergouvernementale. | UN | 20 - وأدلـى ببيان ممثل الفريق الاستشاري المعني بالبحوث الزراعية الدولية، وهو منظمة حكومية دولية. |
Une déclaration a été faite par le représentant du Groupe consultatif pour la recherche agricole internationale, une organisation intergouvernementale. | UN | 19 - وأدلـى ببيان ممثل الفريق الاستشاري المعني بالبحوث الزراعية الدولية، وهو منظمة حكومية دولية. |
Réunion du Groupe consultatif du SYGADE, 2011. | UN | اجتماع الفريق الاستشاري المعني بنظام إدارة الديون والتحليل المالي، 2011. |
Il a en outre resserré ses liens avec certaines parties prenantes du secteur industriel en rapport avec ses domaines d'intervention, œuvrant en étroite collaboration avec le Groupe consultatif d'assistance aux pauvres, membre du groupe consultatif affecté à l'examen du portefeuille de projets. | UN | وقامت أيضا بتعزيز الروابط مع أصحاب المصلحة في الصناعة في القطاعات التي تنشط فيها، بالتعاون الوثيق مع المجموعة الاستشارية لمساعدة الفقراء، التي كانت عضوا في الفريق الاستشاري المعني باستعراض الحافظات. |
Le Fonds appuie également l'idée de rendre le processus de sélection et d'affectation plus transparent et recommande que cette procédure soit appliquée de manière plus équitable au sein du Groupe consultatif mixte. | UN | ويدعم الصندوق أيضا زيادة الشفافية في اﻹجراء المتعلق بعملية الاختيار والوزع ويقترح أن يقوم هذا اﻹجراء على أساس أكثر مساواة فيما بين المشاركين في الفريق الاستشاري المعني بالسياسات. |
Il a joué un rôle actif au sein du Groupe consultatif de la Coopération économique Asie-Pacifique (APEC) sur l'intégration des femmes. | UN | وقامت الحكومة بدور نشط داخل الفريق الاستشاري المعني بالتعاون الاقتصادي في بلدان آسيا والمحيط الهادئ بشأن إدماج المرأة. |
4. Prie le Groupe mixte de développer ses activités conformément aux recommandations du Groupe consultatif des situations environnementales d'urgence; | UN | ٤ - يطلب من وحدة البيئة المشتركة، توسيع أنشطتها وفقا لتوصيات الفريق الاستشاري المعني بحالات الطوارئ البيئية؛ |
Les uns et les autres seront communiqués au Groupe de travail intersecrétariats, qui les examinera avec l'aide de son Groupe consultatif d'experts. | UN | وسيقوم الفريق العامل، بمساعدة الفريق الاستشاري المعني بالحسابات القومية، باستعراض المسائل والحلول الممكنة. |
Cinquièmement, la session de fond du Conseil économique et social de 2002 a vu la création d'un Groupe consultatif spécial pour les pays africains qui sortent d'un conflit, ce qui constitue un véritable succès pour le Conseil. | UN | خامسا، شهدت الدورة الموضوعية للمجلس لعام 2002 إنشاء الفريق الاستشاري المعني بالبلدان الأفريقية الخارجة من الصراع، الأمر الذي يعد إنجازا حقيقيا للمجلس. |
1997 Président du groupe consultatif chargé d'examiner les mesures propres à augmenter le nombre de fonctionnaires internationaux de nationalité japonaise | UN | رئيس الفريق الاستشاري المعني بتدابير السياسات العامة لزيادة عدد موظفي الخدمة المدنية الدولية اليابانيين |
Mines Advisory Group, Bureau au Cambodge | UN | مكتب الفريق الاستشاري المعني بالألغام في كمبوديا |
Il a participé aux travaux d'un groupe de discussion parallèle organisé par le Groupe consultatif de l'ONU-Habitat sur les expulsions forcées. | UN | وشارك بالتوازي مع ذلك في حلقة نقاش نظمها الفريق الاستشاري المعني بالإخلاء القسري التابع لموئل الأمم المتحدة. |