Le Groupe de travail du Groupe de coordination rédige actuellement un document d'orientation qui devrait être publié en 2012. | UN | وفي الوقت الحاضر، يقوم الفريق العامل التابع لفريق التنسيق بصوغ ورقة خاصة بالسياسات ستُنشر في عام 2012. |
Membre de l'Équipe spéciale sur l'emploi, Groupe de travail du G-20 | UN | عضو الفريق العامل التابع لفرقة العمل المعنية بالعمالة في مجموعة البلدان العشرين. |
Groupe de travail du Partenariat mondial du Groupe des Huit | UN | اجتماع الفريق العامل التابع للشراكة العالمية لمجموعة الثمانية |
L'année dernière, nous avons participé activement au Groupe de travail de la Troisième Commission, qui a défini le mandat du Haut Commissaire. | UN | وقد اشتركنا اشتراكا فعالا في العام الماضي في الفريق العامل التابع للجنة الثالثة، حيث تم وضع ولاية المفوض السامي. |
Déclaration du Président du Groupe de travail de la Troisième Commission | UN | بيان أدلى به رئيس الفريق العامل التابع للجنة الثالثة |
figurant dans le rapport du Président du Groupe de travail | UN | القرار الوارد في تقرير رئيس الفريق العامل التابع |
Le Groupe de travail du Comité des publications a en principe approuvé ces suggestions. | UN | لقد وافق الفريق العامل التابع لمجلس المنشورات مبدئيا على هذه المقترحات. |
Juillet 1993 Examen de la question dans le cadre du Groupe de travail du CCQPO; | UN | استعراض القضايا ضمن الفريق العامل التابع للجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية؛ |
À cet égard, j'aimerais souligner le travail réalisé par le Groupe de travail du Conseil de sécurité sur les procédures et la documentation. | UN | وفي هذا السياق، أود أن أسلط الضوء على العمل الذي قام به الفريق العامل التابع لمجلس اﻷمن والمعني بالاجراءات والوثائق. |
Comité international : Membre du Groupe de travail du Conseil international d'électrocardiologie | UN | اللجان الدولية: عضو الفريق العامل التابع للمجلس الدولي لمخطط كهربائية القلب |
Le Groupe de travail du Comité, à sa quarante-sixième session: | UN | الفريق العامل التابع للجنة في دورته السادسة والأربعين: |
Je voudrais également rappeler l'importance du Groupe de travail du Conseil de sécurité sur les procédures dirigé par notre collègue japonais. | UN | واسمحوا لي أيضا أن أذكّر بأهمية الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بإجراءات المجلس برئاسة زميلنا ممثل اليابان. |
Il loue également les travaux du Groupe de travail du Conseil sur le droit au développement. | UN | وأعرب أيضاً عن تثمينه لعمل الفريق العامل التابع للمجلس والمعني بالحق في التنمية. |
Le Groupe de travail de la Sixième Commission a formulé des propositions équilibrées encourageantes. | UN | وقد طرح الفريق العامل التابع للجنة السادسة بعض المقترحات المتوازنة والمشجعة. |
:: Groupe de travail de la Sous-Commission sur les formes contemporaines d'esclavage; | UN | الفريق العامل التابع للجنة الأمم المتحدة الفرعية المعني بأشكال الرق المعاصرة |
Rapport du Président du Groupe de travail de la Troisième Commission | UN | تقرير رئيس الفريق العامل التابع للجنة الثالثة |
Les membres de ma délégation se souviendront longtemps de la façon magistrale dont il a dirigé le Groupe de travail de la Troisième Commission chargé de rédiger cette résolution. | UN | إن قيادته الممتازة في توجيه الفريق العامل التابع للجنة الثالثة، والذي قام بصياغة هذا القرار ستظل دائما في ذاكرة وفدي. |
Elle se félicite en principe de la solution retenue par le Groupe de travail de la CDI aux articles 22 et 26 s'agissant de définir la compétence de la cour. | UN | وهي ترحب من حيث المبدأ بالمعيار الذي وقع عليه اختيار الفريق العامل التابع للجنة القانون الدولي لتحديد الولاية القضائية للمحكمة والوارد في المادتين ٢٢ و ٢٦. |
Les chapitres des rapports du Comité traitant de cette question seront également distribués au Groupe de travail de la Commission des droits de l'homme. | UN | وستتاح أيضا الفصول ذات الصلة من تقارير اللجنة عن هذه القضية لاطلاع الفريق العامل التابع للجنة حقوق اﻹنسان. |
figurant dans le rapport du Président du Groupe de travail | UN | القرار الوارد في تقرير رئيس الفريق العامل التابع |
Pour cette raison, la Norvège joue un rôle dynamique dans le Groupe de travail de l'Assemblée générale. | UN | ولذلك السبب، تؤدي النرويج دورا نشيطا في الفريق العامل التابع للجمعية العامة. |
7. LISTE DE PERSONNES DISPARUES du Groupe de travail DES | UN | قوائم بأسماء اﻷشخاص المختفين من الفريق العامل التابع لﻷمم المتحدة |
Le Conseil d'administration a adopté la recommandation suivante de son Groupe de travail: | UN | واعتمد مجلس الإدارة التوصية التالية المقدمة من الفريق العامل التابع للمجلس: |