"الفطور" - Traduction Arabe en Français

    • petit-déjeuner
        
    • déjeuner
        
    • petit-déj
        
    • matin
        
    • brunch
        
    • manger
        
    • déjeuné
        
    • mange
        
    • déjeune
        
    • petit dej
        
    • petit déj
        
    très agréable avec oeufs et brown toast pour le petit-déjeuner. Open Subtitles لذيذ جداً مع البيض والخبز المحمص على الفطور
    J'espère que tu as faim. Le petit-déjeuner va être prêt. Open Subtitles أتمنى أن تكون جائعاً لأن الفطور تقريباً جاهز
    Ma puce, si tu veux petit-déjeuner, on va devoir commander. Open Subtitles عزيزتي , اذا أردتي الفطور , فسنطلبه بالخارج
    Je sais que tu es généralement en retard de quelques minutes, mais si tu dépasses les 45 minutes, tu devras payer le petit déjeuner. Open Subtitles انا اعلم انكِ دائماً تتأخري بضعة دقائق, لكن اذا تأخرتي 45 دقيقة, انا اخاف ان الفطور سيكون على حسابك.
    On a arrangé un déjeuner pour ton premier jour de stage. Open Subtitles وقمنا بترتيب وجبة الفطور في اليوم الذي تبدئي فيه.
    Tu m'apportes le petit-déj au lit pour la fête des mères. Open Subtitles أنتَ تحضر ليَ الفطور في عيد الأم إلى السرير
    C'est le homard au buffet du petit-déjeuner qui m'a rendue malade. Open Subtitles أتضح أنه سرطان البحر الذي في الفطور هو أمرضني
    Je prépare ton petit-déjeuner demain, si on fait l'amour cette nuit. Open Subtitles سأعد لك الفطور في الصباح إذا بادلتني الحب اللّيلة
    - Oui. En le sachant maintenant, ça sera moins gênant avec Betty au petit-déjeuner. Open Subtitles أردت إخبارك الآن لكي عندما تمرّ من بيتي في طاولت الفطور
    Je sais que c'est un peu beaucoup, mais je voulais faire des steaks et des oeufs pour le petit-déjeuner. Open Subtitles أعلم بأنه مُبالغ فيه قليلاً لكني افكر بـ إعداد شرائح اللحم مع البيض على الفطور
    Demain, petit-déjeuner avec le recteur qui m'avait aidé pour mon livre. Open Subtitles غدا نتناول الفطور مع رئيس الجامعة الذي يساعدني بكتابي
    J'appelle ma mère à 8:00, ensuite je prends mon petit-déjeuner. Open Subtitles ثم اتصل بأمى ف الثامنه, ثم اتناول الفطور
    Ça leur prend tout le petit-déjeuner pour le lire, et quand ils ont fini, ils sont des citoyens mieux informés d'une démocratie. Open Subtitles ويأخذ منهم الأمر طوال فترة الفطور ليقرأوا كل شيء وحين ينتهون منها يصبحون مواطنين مطلعين بشكل أفضل بالديموقراطية
    Alors, tu préfères... avoir le fric du petit-déjeuner, du déjeuner ou du dîner ? Open Subtitles ..هل تريد ما أصرفه على العشاء أم الغداء أم الفطور ؟
    Tout d'abord, je veux le petit déjeuner, seule, avec Lavon Open Subtitles أولاً أنا أريد تناول الفطور لوحدى مع لافون
    Il semble que le tireur a choisit le petit déjeuner nous avons donc estimé que le maire était la cible. Open Subtitles على ما يبدو أن مُطلق النيران أختار يوم الفطور لكى نفترض أن العمدة كان هو الهدف.
    Cette femme de ménage mécanique est capable de servir plus que le petit déjeuner au lit. Open Subtitles هذه الخادمة الآلية قادرة على خدمتك أكثر من مجرد تقديم الفطور على السرير
    La chef, Amy, a demandé notre commande pour le petit-déj. Open Subtitles الطباخه " امى" سألتنا مذا نريد على الفطور
    Ça fait un bail que tu ne m'as pas fait un petit-déj. Open Subtitles لا أتذكّر آخر مرّةٍ أعددت لي فيها الفطور.
    Voilà l'endroit où tous les camions se garent pour la foule de petits déjeuners le matin. Open Subtitles هذا هو المكان الذي تُركن فيه الشاحنات من أجل الفطور الجماعي في الصباح.
    Si ce brunch se passe bien, la rampe de lancement de ma campagne sera en or. Open Subtitles أَعْني، إذا هذا الفطور المتأخر سار على ما يرام منصّة إطلاق حملتي ستصنع
    Oui je l'ai emmené manger une demi-heure pour le petit déjeuner. Open Subtitles أجل، جعلته يأكل نصف وجبة جاهزة للأكل في الفطور.
    J'ai déjeuné, je me suis préparé, et j'ai fini le nez dans la cuvette. Open Subtitles ..تناولت الفطور , استعديت للعمل وآخر شي أتذكره وأنا أحتضن المرحاض
    Ça ne se mange pas au petit déjeuner, hein ? Open Subtitles نعم ولكن لايجب علينا تناول الكعك على الفطور
    On déjeune dehors pour une raison particulière ? Open Subtitles هل هناك من سبب محدد لتناولنا الفطور في الخارج ؟
    je veux sortir avec toi, partir avant le petit dej et ne jamais te revoir. Open Subtitles الرسالة التالية أني حقا أريد أن اعبث معك ثم أغادر قبل الفطور
    Je voulais un petit déj'et voir ce que vous faisiez, les losers. Open Subtitles أردت تناول بعض الفطور فحسب وأن أعرف ماذا تفعلون يا فشلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus