Les doses effectives annuelles étaient d'environ 5 μSv. | UN | والجرعات الفعلية السنوية كانت تقارب ٥ ميكروسيفيرت. |
Les doses effectives annuelles aux travailleurs soumis à un contrôle sont actuellement de l'ordre de 1-10 mSv. | UN | والجرعات الفعلية السنوية المهنية التي يتلقاها العمال الخاضعون للرصد تترواح، عادة، بين ١ مليسيفيرت و ١٠ مليسيفيرت. |
Les doses effectives annuelles lors de la période d'essais la plus intense étaient probablement comprises entre 100 et 200 μSv dans l'hémisphère Nord. | UN | أما الجرعات الفعلية السنوية إبان بلوغ الاختبارات حدها اﻷقصى فكانت تتراوح على اﻷرجح بين ١٠٠ ميكروسيفيرت و ٢٠٠ ميكروسيفيرت في نصف الكرة اﻷرضية الشمالي. |
La dose effective annuelle aux équipages d'avions se situe entre 2 et 3 mSv, avec des valeurs plus élevées dans certains avions supersoniques. | UN | فالجرعة الفعلية السنوية التي يتعرض لها طاقم الطيران، تترواح نمطيا بين ٢ مليسيفيرت و ٣ مليسيفيرت للفرد، مع وجود قيم أعلى من ذلك في بعض الطائرات التي تتجاوز سرعتها سرعة الصوت. |
La dose effective annuelle aux équipages d'avions se situe entre 2 et 3 mSv, avec des valeurs plus élevées dans certains avions supersoniques. | UN | فالجرعة الفعلية السنوية التي يتعرض لها طاقم الطيران، تترواح نمطيا بين ٢ مليسيفيرت و ٣ مليسيفيرت للفرد، مع وجود قيم أعلى من ذلك في بعض الطائرات اﻷسرع من الصوت. |
Les doses effectives annuelles aux populations les plus exposées au voisinage des centrales nucléaires sont de l'ordre de 1-200 μSv. | UN | أما الجرعات الفعلية السنوية التي يتلقاها أشد الناس تعرضا لﻹشعاعات بالقرب من منشآت القوى النووية فإنها تتراوح بين ١ ميكروسيفيرت و ٢٠٠ ميكروسيفيرت. |
Les doses effectives annuelles aux travailleurs soumis à un contrôle sont actuellement de l'ordre de 1-10 mSv. | UN | والجرعات الفعلية السنوية المهنية التي يتلقاها العمال الخاضعون للرصد تترواح، حسبما هو شائع، بين ١ مليسيفيرت و ١٠ مليسيفيرت. |
Les doses effectives annuelles aux populations les plus exposées au voisinage des centrales nucléaires sont de l'ordre de 1-200 μSv. | UN | وكانت الجرعات الفعلية السنوية التي يتلقاها أشد الناس تعرضا لﻹشعاعات من سكان المناطق المجاورة لمنشآت القوى النووية فإنها تتراوح بين ١ ميكروسيفيرت و ٢٠٠ ميكروسيفيرت. |
b) 50 % de : la différence entre ses émissions effectives annuelles au cours d'une année donnée comprise entre 1994 et 2002 multipliée par 5, et sa quantité attribuée10. | UN | (ب) 50 في المائة من: الفرق بين انبعاثاتها الفعلية السنوية في أي سنة من سنوات الفترة الممتدة من 1994 إلى 2002، مضروبة في 5، والكمية المسندة إليها(10). |
b) 50 % de : la différence entre ses émissions effectives annuelles au cours d'une année donnée comprise entre 1994 et 2002 multipliée par 5, et sa quantité attribuée10. | UN | (ب) 50 في المائة من: الفرق بين انبعاثاتها الفعلية السنوية في أي سنة من سنوات الفترة الممتدة من عام 1994 إلى عام 2002، مضروبة في 5، والكمية المخصصة لها(10). |
174. La valeur moyenne de la dose effective annuelle due au fond naturel est 2,4 mSv, avec des valeurs élevées pouvant aller jusqu'à 10 ou 20 mSv. | UN | ١٧٤ - والجرعة الفعلية السنوية المتأتية من المصادر الطبيعية تقدر بنحو ٢,٤ مليسيفيرت، مع وجود قيم مرتفعة قد تصل عادة الى ١٠ مليسيفيرت و ٢٠ مليسيفيرت. |
174. La valeur moyenne de la dose effective annuelle due au fond naturel est 2,4 mSv, avec des valeurs élevées pouvant aller jusqu'à 10 ou 20 mSv. | UN | ١٧٤ - والجرعة الفعلية السنوية المتأتية من المصادر الطبيعية تقدر بنحو ٢,٤ مليسيفيرت، مع وجود قيم مرتفعة يمكن أن تصل عادة الى ١٠ مليسيفيرت و ٢٠ مليسيفيرت. |