Lot de consolation, de la part du Capitaine Gudnayev. Les affaires oubliées dans l'hôtel. | Open Subtitles | النّقيبِ غودناييف أرسل لي بضاعة رجلنا مِنْ الفندقِ في سان بطرسبورغ |
Tu as dû te poser la question en ne me voyant pas à l'hôtel. | Open Subtitles | أنت يجب ان تسأل عندما أنا لم أكن في الفندقِ لمقابلتك |
Que faisait la vice-présidente à l'hôtel ce matin ? | Open Subtitles | ماذا عملت نائبة الرئيس في ذلك الفندقِ هذا الصباحِ؟ |
Et si vous m'empêchez de prendre le canapé, j'appellerai la sécurité de l'hôtel pour vous accuser de tentative de viol. | Open Subtitles | و اذا لم تتركني انام على الاريكة أنا ساتصل بأمنَ الفندقِ و ساتهمك بالتحرش الجنسي |
Es-tu l'imbécile qui m'avait emmenée à l'hôtel hier soir? | Open Subtitles | أنت الأبلهَ الذي أَخذَني إلى الفندقِ ليلة أمس؟ |
Elle a dit qu'elle me rejoignait à l'hôtel et je.. je t'ai appelé trop tôt. | Open Subtitles | قالتْ بأنَّ هي تُقابلُني في الفندقِ وأنا دَعوتُك a صَغير قبل الأوان. |
Plus tard dans la nuit, Michael était à l'hôtel avec sa future femme. | Open Subtitles | في وقت لاحق من ذلك الليل، مايكل كَانَ في الفندقِ مَع عروسِه الّذي سَيَكُونُ. |
Elle est là ? Non. Je lui ai parlé à l'hôtel en face de l'aéroport. | Open Subtitles | ، تَكلّمتُ معها في الفندقِ عبر مِنْ المطارِ. |
La trajectoire de la balle indique que le coup venait de l'hôtel. | Open Subtitles | مسار الرصاصةِ يُشيرُ إلى أن الطلقة في الواقع أتت مِنْ هذا الفندقِ |
Je veux rentrer à l'hôtel | Open Subtitles | إلبسْي و انا سَأَذْهبُ للدَفْع أُريدُ العَودة إلى الفندقِ |
Je l'ai vu embrasser une fille à l'hôtel. | Open Subtitles | وهو لا يَعْرفُه، لَكنِّي رَأيتُ يُقبّلُ هذه السيدةِ في الفندقِ. |
J'ai vu quelque chose d'intéressant à l'hôtel. | Open Subtitles | رَأيتُ شيءاً مثيرَ جداً في الفندقِ هذا الصباحِ. |
Mais hier soir, à l'hôtel, je n'en savais rien... | Open Subtitles | لكن قَبْلَ أَنْ عَرفتُ، أنا كُنْتُ في الفندقِ ليلة أمس. |
Attachez vos ceintures, on va à l'hôtel | Open Subtitles | ُ ضِعْ أحزمةَ مقعدكَ نحن ذاهِبونَ إلى الفندقِ |
Tu devrais y aller, tu pourras acheter tout ce qu'il te manque à l'hôtel. | Open Subtitles | لا، أنت يَجِبُ أَنْ فقط تَذْهبُ، ' يَجْعلُك يُمْكِنُ أَنْ إشترِ مهما تَحتاجُ في الفندقِ. |
Tu m'as dit que je pourrais acheter tout ce qu'il me manquait à l'hôtel. | Open Subtitles | قُلتَ بأنّني يُمْكِنُ أَنْ أَشتري مهما أَحتاجُ في الفندقِ. |
Nous vous avons vérifié hors de l'hôtel. Vous pouvez changer à l'aéroport. | Open Subtitles | نحن تَأكّدنَا منك مِنْ الفندقِ أنت قَدْ تَغيّرُ إلى المطارِ |
Elle a dit qu'elle n'avait appelé personne de l'hôtel. | Open Subtitles | قالتْ بأنّها لَمْ تَتتصل بأي شخص مِنْ الفندقِ. |
Oui, on dirait que je me suis trompé à propos de l'hôtel, c'est plutôt joli. | Open Subtitles | نعم، يَحْزرُ بأنّني كُنْتُ مخطئ بحق الفندقِ. هو لطيفُ جداً. |
Es-tu dans une chambre d'hôtel avec une fille nue maintenant? | Open Subtitles | أنت في غرفةِ الفندقِ مَع بنت عارية الآن؟ |