Actuellement Sous-Directeur général à la Direction des affaires juridiques du Ministère iraquien des droits de l'homme. | UN | أعمل حالياً مديراً عاماً مساعداً، في الدائرة القانونية بوزارة حقوق الإنسان في العراق. |
Réunion avec des hauts fonctionnaires de la Direction des affaires juridiques du Ministère des affaires du cabinet | UN | اجتماع مع موظفين سامين في إدارة الشؤون القانونية بوزارة مجلس شؤون الوزارة |
Membre depuis 1960 du Département juridique du Ministère des affaires étrangères et Directeur de ce département de 1979 à 1995. | UN | عضو منذ عام 1960 في الإدارة القانونية بوزارة الخارجية ومدير تلك الإدارة من 1979 إلى 1995. |
Directeur adjoint du Département juridique du Ministère des finances | UN | نائب مدير الإدارة القانونية بوزارة المالية |
Ambassadeur, Directeur général des affaires juridiques au Ministère des affaires étrangères. | UN | السفير، والمدير العام للشؤون القانونية بوزارة الخارجية |
:: Accroissement du nombre de bureaux d'aide judiciaire du Ministère de la justice dans les provinces, passé de 1 en 2009 à 19, et du nombre d'avocats de l'aide judiciaire qui y sont employés, de 15 en 2009 à environ 65 à l'heure actuelle. | UN | :: توسيع مكاتب المساعدة القانونية بوزارة العدل إلى 19 مقاطعة، من مكتب واحد في عام 2009، مع تعيين حوالي 65 محام مساعدة قانونية، أي بزيادة عن 15 محام في 2009. |
Le juge Almiro Rodrigues exerce actuellement les fonctions de procureur général adjoint et de président du Bureau des conseils juridiques du Ministère de la justice. | UN | ويعمل القاضي ألميرو رودريغيز في الوقت الراهن كمساعد للنائب العام وكرئيس لمكتب الاستشارات القانونية بوزارة العدل. |
Procureur général adjoint et Président du Bureau des conseils juridiques du Ministère de la justice. | UN | نائب المدعي العام ورئيس مكتب الاستشارات القانونية بوزارة العدل |
2001 : Président du Bureau des conseils juridiques du Ministère de la justice. | UN | 2001، رئيس هيئة مكتب الاستشارات القانونية بوزارة العدل؛ |
Depuis 1997 : Juriste au Département des affaires juridiques du Ministère des affaires étrangères italien, spécialisé dans le domaine du droit pénal international. | UN | 1997 حتى الآن: خبير قانوني في القانون الجنائي الدولي لدى إدارة الشؤون القانونية بوزارة الخارجية الإيطالية. |
Avant sa nomination comme chef de la Division du droit international général, il a occupé plusieurs postes au Département des affaires juridiques du Ministère des affaires étrangères. | UN | وقبل تعيينه رئيسا لشعبة القانون الدولي العام شغل عدة مناصب في اﻹدارة القانونية بوزارة الشؤون الخارجية. |
En vue de consolider les acquis législatifs, un projet de code rural, accordant une place de choix aux questions relatives à la lutte contre la désertification, est en cours d’élaboration par les services juridiques du Ministère de l’Environnement et de l’Aménagement du territoire. | UN | دعماً للمنجزات التشريعية، يقوم قسم الشؤون القانونية بوزارة البيئة والتخطيط العمراني حالياً بإعداد مشروع مدونة ريفية، تفسح مكاناً مميزاً للمسائل المتعلقة بمكافحة التصحر. |
M. Félix Zogo, Chef de la cellule juridique du Ministère de la communication, membre | UN | السيد فيليكس زوغو، رئيس الخلية القانونية بوزارة الاتصالات |
Le Directeur général du Département juridique du Ministère des affaires étrangères, | UN | المدير العام للإدارة القانونية بوزارة الخارجية، |
- Octobre 1993-2001, chef de la Division juridique du Ministère des affaires étrangères (Alger) | UN | - تشرين الأول/أكتوبر 1993-2001، مدير الإدارة القانونية بوزارة الخارجية في الجزائر |
Entretien avec M. Farouk Al—Nouri, directeur du Service juridique du Ministère des affaires étrangères | UN | الاجتماع مع السيد فاروق النوري مدير الادارة القانونية بوزارة الخارجية |
M. Allan Bracegirdle, Directeur adjoint de la division juridique du Ministère des affaires étrangères et du commerce extérieur de Nouvelle-Zélande; | UN | السيد ألان بريسغيردل، نائب مدير الشعبة القانونية بوزارة الخارجية والتجارة النيوزيلندية؛ |
Rolf Einar Fife, Directeur général du Département des affaires juridiques au Ministère des affaires étrangères de la Norvège et Chef de la délégation, a fait un exposé. | UN | وقدم العرض رولف إينار فيفي، المدير العام لإدارة الشؤون القانونية بوزارة خارجية النرويج، رئيس الوفد. |
Directeur des affaires juridiques au Ministère thaïlandais des affaires étrangères (depuis février 1999). | UN | وكان مديرا للشؤون القانونية بوزارة خارجية تايلند منذ شباط/فبراير 1999. |
Chargé des demandes d'indemnisation sous l'autorité du Ministère iraquien des affaires étrangères, en ma qualité de chef du Service juridique et de Sous-Secrétaire aux affaires juridiques au Ministère des affaires étrangères | UN | المشرف على ملف التعويضات القانونية في وزارة الخارجية، بصفتي رئيس الدائرة القانونية ووكيل وزارة الشؤون القانونية بوزارة الخارجية |
Assistance juridique - Comme détaillé cidessous, une assistance juridique est apportée à toutes les victimes de la traite des êtres humains par la Division de l'aide judiciaire du Ministère de la justice, quel que soit leur lieu de résidence. | UN | 234 - المعونة القانونية - يقدَّم العون القانوني، كما هو مبيَّن أدناه بالتفصيل، إلى كل أنثى ضحية للاتجار من فرع المعونة القانونية بوزارة العدل بغض النظر عن مكان إقامتها. |
Juriste principal, Chef adjoint de la Division juridique au Ministère des affaires étrangères et de la coopération internationale, Nairobi | UN | موظف قانوني أقدم ونائب رئـيس الشعبــــة القانونية بوزارة الخارجية والتعاون الدولي في نيروبي |