Donc ça veut dire que je peux créer des sorts, et pas simplement en les lisant dans de vieux livres ? | Open Subtitles | انتظرى دقيقه . اذا استطيع حقا عمل تعاويذ جديده وليس فقط عمل ما يوجد بالكتب القديمه ؟ |
Au bon vieux temps, il aurait au moins répondu "Va chier". | Open Subtitles | في الايام القديمه كانوا يقولون تباً لكم على الأقل |
À mon ancienne école, tout était différent et tout le monde était différent avec moi. | Open Subtitles | في مدرستي القديمه , كل شيء كان مختلفاً والجميع كان مختلفا تجاهي. |
Ça te dit de leur faire la leçon à l'ancienne ? | Open Subtitles | حسنًا , ما رأيك ان نلقنهم درسًا بالطريقه القديمه |
Je dis que nous facturons en Stonehaven, vieille école. | Open Subtitles | أقول بأن نذهب لستونهايفن على الأصول القديمه. إنهم دانفرز |
Je suis sûr qu'il y a une tonne de vieilles affaires ici que tu n'as pas touché depuis des années. | Open Subtitles | متى اخر مره مررت من خلال كل هذا ؟ أنا متأكده انه هنالك اطنان من الاغراض القديمه هناك |
Je veux dire, si je pourchassé des voyous de mon ancien quartier la seule couleur qu'il verrait c'est bleu. | Open Subtitles | أعني، إذا كنت أطارد بعض المجرمين من خلال الحواري القديمه اللون الوحيد الذي سيرونه هو الأزرق |
Des anciennes photos et des trucs que tu as oublié. | Open Subtitles | نعم,به الكثير من الصور القديمه و الاشياء المنسيه. |
Ton gène ancien te permet de faire marcher des engins anciens. | Open Subtitles | هيا جاك , أثبت أن لديك جينات القدماء التي تسمح لك بقيادة التقنيات القديمه |
Il a retiré d'un de ses vieux immeubles, la moquette déjà infestée, et l'a posée au domicile de mon client pour le pousser à partir. | Open Subtitles | في الواقع , هو صنع واحده نعم , هو سحب البساط من احد مبانيه القديمه السجاده كانت بالفعل مليئه بالوباء |
Je ne lis que de vieux journaux depuis 3 semaines, et j'aurais besoin de quelques informations. | Open Subtitles | فى الصحف القديمه أكثر من ثلاث اسابيع وانا رجل يائس للتكونى مطلعه لذلك |
A ma femme taillant les rosiers avec une paire de vieux gants à moi. | Open Subtitles | زوجتي تشذب الشجيرات الورديّة مرتديه زوج من قفازاتى القديمه لتعمل بها |
Robert Schuller prêchait à l'arrière d'un break dans un vieux drive-in. | Open Subtitles | روبرت شولر اعتاد علي الوعظ خلف احد مواقف السيارات احد مواقف السيارات القديمه |
En fait, tu pourrais nous être utile. On aurait besoin d'un vieux bagarreur comme toi sur la route. | Open Subtitles | يمكننا استخدام طرق المدرسة القديمه للركل , مثلما كنت على الطريق |
Ils ont tous pris une dose et laissé leur ancienne vie. | Open Subtitles | انهم جميعا اخذوا الجرعه وتركوا حياتهم القديمه خلف ظهرهم |
Eh bien, je suis revenue à votre ancienne manière de penser, parce que c'était juste, Greer. | Open Subtitles | حسنا , لقد اتخذت طريقه تفكيركِ القديمه لانها كانت صحيحه , جرير |
Ada, ton ancienne meilleure amie ignore quand fermer sa bouche ou ses jambes. | Open Subtitles | يا أدا، صديقتك القديمه أفضل صديق لا نعرف متى تغلق فمها أو ساقيها. |
Façon stage, vieille école. | Open Subtitles | لنبداء معسكر التدريب المدرسة القديمه , أتذكر |
Bon, gamin... la vieille équipe se reforme. | Open Subtitles | حسنا يافتى يبدو أن العصابه القديمه عادت لبعضها |
Vous n'avez pas quitté la maison depuis une semaine, et vous commencez à sentir la vieille polycopie. | Open Subtitles | وقد بدأت رائحتك تبدو كآله الطباعه القديمه حتى إن كان هذا صحيحاً |
Je pensais que je pourrais renouer avec quelques vieilles connaissances, revenir dans la partie. | Open Subtitles | اعتقدت انه يمكنني تجديد بعض المعارف القديمه أعود الى اللعبه |
Certaine de ces vieilles maisons avaient des monte-charges. | Open Subtitles | بعض هذه البيوت البنيه القديمه لديها سلم داخلي |
Les humains ont cet ancien rituel appelé pique-nique. | Open Subtitles | البشر لديهم هذه الطقوس القديمه التي تدعى التنزه |
Et quand la nouvelle ne marche pas, tu recycles les anciennes. | Open Subtitles | و عندما تفشل العلاقه الجديده تعيد تدوير العلاقات القديمه |
Ce qui s'est passé ici dans des temps anciens | Open Subtitles | فى هذه الأرض المقدسه, القوى الموجوده منذ العصور القديمه |