Qu'est-ce que tu ressens pour le nain ne est pas réel. | Open Subtitles | ما تشعرين به اتجاه ذلك القزم انه ليس حقيقياً |
Oui. J'aurais frappé un nain blanc aussi, et une vieille blanche. | Open Subtitles | أجل، كنت سألكم القزم الأبيض أيضًا، والسيدة العجوز البيضاء. |
Les deux étoiles tournent très près l'une de l'autre et la géante évacue ses couches externes de gaz vers la naine. | Open Subtitles | في الوقت الذي يدورُ فيه النجمان حول بعضهما بشكلٍ أقرب يُطلقُ العملاق طبقات غازه الخارجية على القزم. |
Un homme qui te fait des propositions de l'intérieur d'un sandwich doit être un troll. | Open Subtitles | وهو ربما القزم. يجب أن يكون أي رجل المقترحات امرأة من شطيرة القزم. |
Je serais ravi de donner un coup de main sauf que cet avorton est trop petit. | Open Subtitles | سأكون سعيدًا لتقديم المساعدة، ولكن، حسنٌ، هذا القزم صغير للغاية. |
Le sale nabot qui n'a jamais pondu une seule idée originale. | Open Subtitles | القزم الصغير الشرير الذي افني حياته في فكر واحد تقليدي |
Moi, en costume d'elfe, ça plaisait pas trop à la foule. | Open Subtitles | حسن وانا اتمشى بزي القزم لم يكن مرضيا للناس |
Quelqu'un a-t-il remarqué combien cette jeune femme est incroyablement, étonnamment belle, et combien cet homme est petit, foutrement moche et puant ? | Open Subtitles | هل .. هل لاحظ أحد غيري كم أنهذهالشابةجميلةبإذهالٍوإثارة.. وكم أن هذا القزم قصير، متعرّق، وقبيح كليًّا؟ |
Le nain respire si fort qu'on l'atteindrait dans le noir. | Open Subtitles | القزم يتنفس بصوت عالٍ, يمكننا إصابته في الظلام. |
Terre du Paresseux nain. | Open Subtitles | موطن لحيوان الكسلان القزم ذو الثلاثة اصبع |
Et que devrais-je donc savoir, De toi le nain au visage buriné? | Open Subtitles | ما الذي عليّ معرفته، أيّها القزم صاحب الوجه النعيق الصغير؟ |
Peut-être que tu devrais essayer et prendre tes responsabilités pour une fois, le nain. | Open Subtitles | ربّما يجب أنْ تحاول تحمّل المسئوليّة ولو لمرّة أيّها القزم |
"nain" est un mot méchant pour décrire les gens atteints de nanisme. | Open Subtitles | القزم هي كلمة تطلق للناس الذين يعانون من مرض التقزّم |
Vous pouvez utiliser l'étoile naine pour alimenter une ville entière. | Open Subtitles | بوسعك استغلال النجم القزم الذي في بدلتك الخارقة لإمداد مدينة كاملة بالطاقة. |
Etoile naine du Far West plus un Réplicateur, ça donne une nouvelle combinaison. | Open Subtitles | النجم القزم من الغرب القديم علاوة على المكرر يساوى بدلة جديدة |
Alors, je ne suis plus le troll sous le pont qui grogne et renâcle, il y a du rouge à lèvre sur le cochon maintenant et regarde la danse du singe ? | Open Subtitles | لذا أنا لم أعد القزم تحت الجسر الذي يهمهم و يشخر هناك أحمر الشفاه على هذا الخنزير الآن |
Je ne peux pas croire que cet horrible troll va s'en tirer malgré ses crimes. | Open Subtitles | لا أصدق أن ذلك القاتل القزم سيفلت من العقاب |
À part le fait que j'ai un plein d'essence, un campus plein de nanas, et que je ne fais que penser à cet avorton qu'on a laissé derrière nous. | Open Subtitles | إقبل الواقع بأنّ لديّ خزّان مليء بالوقود ومخيّم مليء بالجميلات وكلّ ما أفكّر به هو ذلك القزم في الخلف |
Le nabot psychopathe est en fait un charmant petit écolier, et c'est une sorte de cauchemar boschien. | Open Subtitles | القزم المريض نفسيا اتضح أنه تلميذ جميل وأن الأمر كله نوع من الكوابيس |
T'es pas décisionnaire, l'elfe. | Open Subtitles | كلا، كلا، لا يمكنك أن تتأخذ هذه القرارات التنفيذية، أيها القزم. |
Eh bien, ce petit freluquet de fils de pute a torché la salle entière à mains nues. | Open Subtitles | ولذلك فإن هذا القزم قاتلوا ضد جميع عارية مفصل. |
Une fois le roi à l'abri le Lutin s'en est pris à lui. | Open Subtitles | مرة كنا بجانب الملك جوفري بأمان بعيدا عن الغوغاء اقترب القزم منه |
S'il y a quelqu'un plus dangereux à l'intérieur qu'un gnome marchand, nous fuyons. | Open Subtitles | لو وجدنا أحداً أكثر خطورة من القزم تاجر الأقمشة في الداخل فإننا سنفر خوفاً |
Je trouve les nains noirs aussi mignons que les blancs. | Open Subtitles | أنا اعتبر القزم الأسود محبوبًا مثل القزم الأبيض. |
Wee Man, mec, Y a des meufs qui te veulent. | Open Subtitles | الرجل القزم"، عزيزي، هناك فتاة تريد أن تهز عالمك" |
C'est le programme que j'avais placé dans les protocoles de Dwarf. | Open Subtitles | هو تجاوز أنا دفن في بروتوكول الأمن القزم ستار. |
On va pas se coltiner ce microbe. | Open Subtitles | لم يتم حصلنا على الوقت لاعتماد بعض القزم. |
J'utilisais les étoiles naines pour créer mon costume d'ATOM. | Open Subtitles | استخدمت معدن النجم القزم لإمداد حلّة الذرّة بالطاقة. |
Vous devez sentir comme des trolls ou ils vont vous sentir et déguerpir. | Open Subtitles | لديك الآن رائحة مثل القزم, لأنهم يعرفون رائحتنا و التنتن الخاص بهم. |