"القطّة" - Traduction Arabe en Français

    • chat
        
    • minou
        
    • chatte
        
    • chaton
        
    Attends. Fais attention. Un chat n'est pas toujours un chat. Open Subtitles مهلًا، كونا حذرتين، القطّة ليست على سجيّتها دائمًا.
    Selon la physique quantique, avant d'ouvrir la boîte, le chat n'est ni mort ni vivant. Open Subtitles فيزياء الكمّ تقول قبلَ أن تفتح الصندوق، القطّة ليست حيّة أو ميّتة.
    Vous êtes nos meilleurs potes. Le chat est mort. Open Subtitles أنتما يارفاق أفضل أصدقائنا، أتعلمين ذلك؟ القطّة ماتت لتوّها.
    ♪ Rabaisse ce minou, rabaisse ce minouOpen Subtitles ″ أغرق هذه القطّة أسفل ″ ″ أغرق هذه القطّة أسفل ″
    La chatte de gouttière noctambule a réveillé tout le voisinage, assise sur une clôture, miaulant pour attirer ses nombreux soupirants. Open Subtitles القطّة السائرة ليلًا بالزقاق أبقت جميع الجيران يقظين طوال الليل بجلوسها على السور، تعوى لخُطّابها الكثيرين
    je serai triste, seule et blessée alors, je m'identifierai au chaton. Open Subtitles ثمَّ أصبح حزينة، لأنني وحيدة .. ومجروحة نوعاً مل وسوف أتعرّف على القطّة
    Sous les yeux effarés de tous, il a tué le petit chat. Open Subtitles وعلى الرغم من المنظر الشنيع، قام بقتل تلك القطّة الصغيرة.
    Une junkie, une femme de l'âge de ma mère... elle a fait une overdose, elle est restée dans sa maison près d'une semaine, et le chat avait mangé son visage. Open Subtitles مدمنة مخدّرات في عُمر أمّي ماتت بجرعة مخدّرات زائدة , لقد كانت في منزلها لمدّة أسبوع و القطّة أكلت وجهها
    Il se joue de moi comme un chat, juste avant de tuer sa proie. Open Subtitles كان يعبث معي مثل القطّة عند تأهبها للقتل
    Pourriez-vous me dire en quoi ce chat est si important? Open Subtitles يمكن أن تدلّني هنا بالنسبة إلى لماذا القطّة مهمة جدا؟
    - ll n'y avait rien, dans ce chat. Open Subtitles إعتقدت أنت لم تجد أيّ شئ. أخبرت بأنّ ني ما كان هناك أيّ شئ داخل تلك القطّة.
    Il disait que s'il la mettait en pratique, le chat... serait tout à coup mort et vivant en même temps. Open Subtitles قال أنه لو فعلها للحظة واحدة القطّة ستكون ميتة وحية في نفس الوقت
    Minute, revoilà le gros chat. Un pochetron mal réveillé? Open Subtitles انتظر دقيقة، لقد ظهرت القطّة الكبيرة ماذا تعتقدون يا رجال, هل هو رجل سكران ولا يستطيع أن يفيق؟
    Vous avez déjà essayé de dire à un chat : "Va chercher" ? Open Subtitles وهل حاولت من قبل أن تدرب القطّة على أن تحضر لك شيئاً؟ القطط لا ترغب بفعل ذلك
    C'est probablement le chat des voisins qui fouille encore dans nos poubelles. Open Subtitles من المحتمل لتلك القطّة للبيت المجاور عبرت مرآبنا مجدّداً.
    Soit le chat mange la sardine et meurt, soit il ne la mange pas et il vit. Open Subtitles أمّا أن تأكل القطّة السردين وتموت، أو لا تأكل القطّة السردين وتعيش.
    Le mois dernier, ce "chat" a attaqué une jument de cirque, pendant que 300 de vos touristes ont fui en hurlant. Open Subtitles هو إنّ هذه القطّة هاجمة حصاناً في السيرك. بينما 300 سائح فرّوا لينفذوا بحياتهم.
    Toute la journée, il devait vérifier le réfrigérateur... pour être sûr qu'il n'avait pas mis le chat à l'intérieur. Open Subtitles و على مدار اليوم.. كانعليهتفقّدالبرّاد.. ليتأكّد بأنّه لم يضع القطّة فيه.
    Oh, le méchant chat. Open Subtitles أيتها القطّة السيئة أيتها القطّة السمينة
    ♪ Rabaisse ce minouOpen Subtitles ″ أغرق هذه القطّة أسفل ″
    Et je surveillerai la chatte. Open Subtitles وبالإضافة ، إلى إنني سأضع القطّة تحت ناظري
    C'est bien... chaton... Open Subtitles هذا هو , هيا أيتها القطّة الصغيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus