"القوالب النمطية والممارسات" - Traduction Arabe en Français

    • stéréotypes et pratiques
        
    • les stéréotypes et les pratiques
        
    • les stéréotypes sexistes et les pratiques
        
    • des stéréotypes et des pratiques
        
    stéréotypes et pratiques culturelles discriminatoires UN القوالب النمطية والممارسات الثقافية التمييزية
    stéréotypes et pratiques traditionnelles préjudiciables UN القوالب النمطية والممارسات التقليدية المضرة
    stéréotypes et pratiques culturelles néfastes UN القوالب النمطية والممارسات التقليدية الضارة
    stéréotypes et pratiques traditionnelles préjudiciables UN القوالب النمطية والممارسات التقليدية الضارة
    stéréotypes et pratiques traditionnelles préjudiciables UN القوالب النمطية والممارسات التقليدية الضارة
    stéréotypes et pratiques culturelles nocives pour les femmes UN القوالب النمطية والممارسات الثقافية المضرة بالمرأة
    stéréotypes et pratiques culturelles discriminatoires UN القوالب النمطية والممارسات الثقافية التمييزية
    stéréotypes et pratiques traditionnelles préjudiciables UN القوالب النمطية والممارسات التقليدية المضرة
    stéréotypes et pratiques culturelles discriminatoires UN القوالب النمطية والممارسات الثقافية التي تتسم بالتمييز
    1.7 stéréotypes et pratiques néfastes UN القوالب النمطية والممارسات الضارة
    Plusieurs mesures ont été prises pour informer et sensibiliser l'opinion sur les stéréotypes et pratiques néfastes à la femme. UN وتم اتخاذ العديد من التدابير لغرض الإعلام والتوعية بشأن القوالب النمطية والممارسات الضارة بالمرأة.
    stéréotypes et pratiques culturelles discriminatoires, article 5. UN القوالب النمطية والممارسات الثقافية التمييزية، المادة 5
    stéréotypes et pratiques culturelles discriminatoires UN القوالب النمطية والممارسات الثقافية التمييزية
    stéréotypes et pratiques culturelles discriminatoires UN القوالب النمطية والممارسات الثقافية التمييزية
    stéréotypes et pratiques culturelles discriminatoires UN القوالب النمطية والممارسات الثقافية التمييزية
    stéréotypes et pratiques culturelles discriminatoires UN القوالب النمطية والممارسات الثقافية التمييزية
    stéréotypes et pratiques culturelles néfastes UN القوالب النمطية والممارسات الثقافية المؤذية
    La loi sur la famille contient désormais des mesures visant à éliminer les stéréotypes et pratiques discriminatoires. UN أدخل قانون الأسرة تدابير ترمي إلى القضاء على القوالب النمطية والممارسات التمييزية.
    stéréotypes et pratiques culturelles négatives UN القوالب النمطية والممارسات الثقافية السلبية
    Le Comité est particulièrement préoccupé par le fait que l'État partie n'a pas pris suffisamment de mesures radicales et systématiques pour modifier et éliminer les stéréotypes et les pratiques néfastes. UN واللجنة قلقة بوجه خاص لأن الدولة الطرف لم تتخذ إجراءات كافية ومستمرة ومنهجية لتغيير القوالب النمطية والممارسات الضارة أو إنهائها.
    Toutefois, il est essentiel de mettre au point, au niveau ministériel, une stratégie visant à éliminer les stéréotypes sexistes et les pratiques discriminatoires à l'école. UN بيد أن وضع استراتيجية مؤسسية على المستوى الوزاري ضرورة أساسية ﻹزالة القوالب النمطية والممارسات التعليمية التمييزية على أساس نوع الجنس.
    Elle voudrait savoir aussi si une quelconque évaluation d'impact a eu lieu en vue de déterminer l'effet des diverses mesures et activités sur l'élimination des stéréotypes et des pratiques discriminatoires. UN كما قالت أنها تود أن تعرف أيضاً إن كان قد جرى الاضطلاع بتقييم أثر مختلف القوانين والأنشطة من حيث القضاء على القوالب النمطية والممارسات التمييزية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus