la valeur comptable des placements est indiquée au tableau 8. | UN | يرد في الجدول 8 بيان القيمة الدفترية للاستثمارات. |
la valeur comptable des placements est indiquée au tableau 8. | UN | يرد في الجدول 8 بيان القيمة الدفترية للاستثمارات. |
la valeur comptable des placements, soit 2 millions de dollars, est indiquée au tableau 8. | UN | يرد في الجدول 8 بيان القيمة الدفترية للاستثمارات وقدرها مليونان من الدولارات. |
la valeur comptable des placements, soit 6,6 millions de dollars, est indiquée au tableau 8. | UN | يرد في الجدول 8 بيان القيمة الدفترية للاستثمارات وقدرها 6.6 مليون دولار. |
Les chiffres de 2011 donnés à des fins de comparaison représentent leur valeur comptable. | UN | وتمثل الأرقام المقارنة لعام 2011 القيمة الدفترية للاستثمارات. |
Les chiffres au 31 décembre 2011 correspondent à la valeur comptable des titres. | UN | وتمثل الأرقام المقارنة المسجلة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 القيمة الدفترية للاستثمارات. |
la valeur comptable des placements, soit 18,8 millions de dollars, est indiquée au tableau 8. | UN | يرد في الجدول 8 بيان القيمة الدفترية للاستثمارات وقدرها 18.8 مليون دولار. |
la valeur comptable des placements, soit 14,5 millions de dollars, est indiquée au tableau 8. | UN | يرد في الجدول 8 بيان القيمة الدفترية للاستثمارات وقدرها 14.5 مليون دولار. |
la valeur comptable des placements en obligations et bons s'élève à 20 227 023 dollars, comme indiqué au tableau 8. | UN | تبلغ القيمة الدفترية للاستثمارات في السندات والأوراق المالية 023 227 20 دولارا، على النحو المبين في الجدول 8. |
la valeur comptable des placements en obligations et bons s'établit à 2 862 170 dollars, comme indiqué au tableau 8. | UN | تبلغ القيمة الدفترية للاستثمارات في السندات والأوراق المالية 170 862 2 دولار، على النحو المبين في الجدول 8. |
la valeur comptable des placements en obligations et bons a baissé de 12 502 998 dollars, comme indiqué au tableau 8 (en milliers de dollars des États-Unis) : | UN | القيمة الدفترية للاستثمارات في السندات والأوراق المالية قيمة صفرية، كما وردت في الجدول 8. |
la valeur comptable des placements en obligations, soit 169 millions de dollars, est indiquée au tableau 8. | UN | يرد في الجدول 8 بيان القيمة الدفترية للاستثمارات في السندات والأوراق المالية وقدرها 169 مليون دولار. |
la valeur comptable des placements en obligations et en bons est indiquée au tableau 8. | UN | ترد في الجدول 8 القيمة الدفترية للاستثمارات. |
la valeur comptable des placements du Fonds d'affectation spéciale est indiquée dans le tableau 8 des états financiers. | UN | يرد بيان القيمة الدفترية للاستثمارات المتعلقة بالصندوق الاستئماني في الجدول 8 من هذه البيانات المالية. |
la valeur comptable des placements, soit 10 040 000 dollars, est indiquée dans le tableau 8. | UN | يرد في الجدول 8 بيان القيمة الدفترية للاستثمارات وقدرها 10.04 مليون دولار. |
la valeur comptable des placements, soit 2 millions de dollars, est indiquée dans le tableau 8. | UN | يرد في الجدول 8 بيان القيمة الدفترية للاستثمارات وقدرها مليونان من الدولارات. |
la valeur comptable des placements soit 7 969 000 dollars, est indiquée au tableau 8. | UN | يرد في الجدول 8 بيان القيمة الدفترية للاستثمارات البالغة 969 7 مليون دولار. |
Les chiffres de 2012 donnés à titre de comparaison correspondent à la valeur comptable des placements. | UN | وتمثل الأرقام المقارنة لعام 2012 القيمة الدفترية للاستثمارات. |
Les chiffres correspondants pour 2011 représentent la valeur comptable des placements. | UN | وتمثل الأرقام المقارنة لعام 2011 القيمة الدفترية للاستثمارات. |
Les chiffres comparatifs au 31 décembre 2011 représentent leur valeur comptable; ils n'ont pas été retraités car l'incidence du changement de mode de valorisation a été jugée négligeable; | UN | وتمثل الأرقام المقارنة الواردة في البيان المالي عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 القيمة الدفترية للاستثمارات. ولم تبين أرقام عام 2011 من جديد حيث ارتئي أن أثر التغير في التقييم قد كان غير ذي شأن؛ |
Les chiffres au 31 décembre 2011 correspondent à la valeur comptable des titres; les chiffres de 2011 n'ont pas été retraités car l'incidence de cette modification a été jugée négligeable. | UN | وتمثل الأرقام المقارنة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 القيمة الدفترية للاستثمارات. ولم تجر إعادة بيانات عام 2011 حيث اعتُـبر أن الآثار المترتبة على التغيير في التقييم ليست جوهرية. |
L'application de cette convention s'est traduite par une réduction de la valeur comptable des investissements qui se chiffre à 1,05 milliard de dollars. | UN | وأدى تطبيق هذه السياسة المحاسبية إلى خفض قدره 1.05 بليون دولار في القيمة الدفترية للاستثمارات. |