"الكثير من الاصدقاء" - Traduction Arabe en Français

    • beaucoup d'amis
        
    • plein d'amis
        
    • beaucoup d'ami
        
    Je n'ai plus beaucoup d'amis depuis que Brighton a ruiné ma vie. Open Subtitles ليس لدي الكثير من الاصدقاء في هذه الأيام منذ أن دمر برايتون حياتي
    Elle a beaucoup d'amis, mais personne qui ressemble à notre homme mystérieux. Open Subtitles لديها الكثير من الاصدقاء, لكن لم يبدو أحد كرجل غامض
    Vous n'avez pas beaucoup d'amis, n'est-ce pas ? Open Subtitles انت ليس لديك الكثير من الاصدقاء, أليس كذلك ؟ لا , ليس لدي
    J'ai déjà plein d'amis et vous ne savez pas draguer. Open Subtitles لدي الكثير من الاصدقاء وأنت بحاجة إلى العمل على خطوط السلالات الخاصة بك.
    J'ai beaucoup d'ami proche qui en porte, cependant. Open Subtitles انا لدي الكثير من الاصدقاء المقربين الذين يفعلون ذلك
    Des trucs comme ça sont sûrement pourquoi tu n'as pas beaucoup d'amis. Open Subtitles اشياء كهذه تفسر لما لا تملكين الكثير من الاصدقاء
    J'ai rompu avec beaucoup d'amis, je peux t'aider. Bien. Open Subtitles أوه , لقد انفصلت مع الكثير من الاصدقاء , لذلك يمكنني المساعدة
    beaucoup d'amis souhaitent que tu reviennes sur ta décision. Open Subtitles الكثير من الاصدقاء يريدون منك اعادة التفكير في هذا
    Tu as beaucoup d'amis dans l'autre classe. Open Subtitles مؤخرا لديك الكثير من الاصدقاء في ذلك الصف
    J'avais pas beaucoup d'amis. Open Subtitles انا لم يكن لدي الكثير من الاصدقاء في الحقيقه
    J'ai bien peur de ne pas avoir eu le plaisir, mais j'ai beaucoup d'amis dans la police. Open Subtitles اخشى انه لم تتح لي الفرصة لكن انا لدي الكثير من الاصدقاء في الجيش
    Je me suis fait beaucoup d'amis, j'ai partagé des milshakes avec plus d'une acrobate Open Subtitles اقمت الكثير من الاصدقاء مشاركة مخفوق الحليب مع الفتيات
    J'ai beaucoup d'amis au salon. Open Subtitles لدي الكثير من الاصدقاء الرائعين هناك بالصالون
    En Galilée, le crucifié a beaucoup d'amis, ils sont nombreux. Open Subtitles في ارض الجليل هذه الرجل المصلوب له الكثير من الاصدقاء الكثير جدا
    L'argent achète beaucoup de gens, mais... mais pas beaucoup d'amis. Open Subtitles ...المال يشترى لك العديد من الناس,ولكن .ولكن ليس الكثير من الاصدقاء
    Et je me suis fait beaucoup d'amis. Open Subtitles وتعلمين لدي الكثير من الاصدقاء
    Donc, t'es tu déjà fait beaucoup d'amis à Ukiah, Nick? Open Subtitles ولذا جعل لكم الكثير من الاصدقاء في Ukiah بعد ، نيك؟
    Vous avez plein d'amis. Open Subtitles انت متأكد لديك الكثير من الاصدقاء ها ؟
    Mon fils est gay, j'ai plein d'amis gays, j'adore les gays ! Open Subtitles ابني شاذ عندي الكثير من الاصدقاء الشواذ
    Papa n'avait pas beaucoup d'ami. Open Subtitles - لم يكن لوالدي الكثير من الاصدقاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus