"الكثير مِنْ الناسِ" - Traduction Arabe en Français

    • beaucoup de gens
        
    • Beaucoup de monde
        
    • mal de gens
        
    • Pleins de gens
        
    Il y a beaucoup de gens puissants provocateurs ces jours-ci, partuculièrement une nouvelle puissance. Open Subtitles هناك الكثير مِنْ الناسِ القوَّة الصعبة هذه أيامِ، قوَّة جديدة خصوصاً.
    Il y a de la coco dans le glaçage. beaucoup de gens n'aiment pas. Open Subtitles هناك جوزة هند في التَجْميد، الذي الكثير مِنْ الناسِ لا يَحْبّونَ.
    Ca attire beaucoup de gens. Open Subtitles سيئه أو جيده، أو ما شابه ذلك يُحرّكُ الكثير مِنْ الناسِ
    Papa, il y a Beaucoup de monde dans mon état, et certains encore plus malades que moi. Open Subtitles الأَبّ، هناك الكثير مِنْ الناسِ في موقعِي، والبعض مِنْ أَنَّهُمْ مستوي أَكّدْ مِنْ أَنا.
    Beaucoup de monde appellerait ça "La Justice". Open Subtitles الكثير مِنْ الناسِ يَتّصلونَ تلك العدالةِ.
    beaucoup de gens apprécieront. Open Subtitles أنا رجل صالح الأن الكثير مِنْ الناسِ سَيَكُونُ سعيداً لسَمْاع ذلك
    beaucoup de gens sont ici pour un petit rôle. Open Subtitles هناك الكثير مِنْ الناسِ هنا لهذا الدور صغير
    beaucoup de gens sont malades à Cable Springs. Open Subtitles الكثير مِنْ الناسِ المرضى في فصولِ ربيع السلكِ.
    beaucoup de gens sont morts sur ce navire. Il y a des fantômes un peu partout. Open Subtitles .الكثير مِنْ الناسِ ماتوا على هذه السفينةِ .الكثير مِنْ الأشباحِ تَرْكضُ هنا
    beaucoup de gens sont morts sur ce vaisseau. Open Subtitles الكثير مِنْ الناسِ ماتوا على هذه السفينةِ.
    Ça intéresse beaucoup de gens ici. Open Subtitles هناك الكثير مِنْ الناسِ المتحمّسينِ بالجوار
    Je veux dire, beaucoup de gens font 5 ans. Open Subtitles أَقصد، الكثير مِنْ الناسِ يدرسون خمس سَنَواتُ.
    beaucoup de gens sont prêts à dépenser beaucoup d'argent pour ces codes, mais ils n'en auront pas la possibilité. Open Subtitles الكثير مِنْ الناسِ يُريدونَ صَرْف الكثير مِنْ الاموال على هذه الاشياء، لَكنَّهم لَنْ يَحْصلوا على الفرصة
    Vous savez, beaucoup de gens me le demandent. Open Subtitles أمممم، تَعْرف، الكثير مِنْ الناسِ يَسْألونَني ذلك
    Il y a beaucoup de gens faibles. Vous allez tous les traquer ? Open Subtitles هناك الكثير مِنْ الناسِ الضعفاءِ هناك، هلتونبوك
    beaucoup de gens connaissent les 1ers soins. Open Subtitles أو طبيبة الكثير مِنْ الناسِ يَعْرفونَ سي. بي.
    Beaucoup de monde est triste de voir ce lieu détruit. Open Subtitles الكثير مِنْ الناسِ لَيسوا سعداءَ لرُؤية هذا المكانِ يَذْهبُ.
    Gideon a arrêté Beaucoup de monde. Open Subtitles جديون مُعْتَقل الكثير مِنْ الناسِ.
    Beaucoup de monde. Open Subtitles الكثير مِنْ الناسِ.
    Écoutez, pas mal de gens ne m'aiment pas, mais ça va. Open Subtitles اسمعونى، الكثير مِنْ الناسِ قَدْ لا يَحْبّونَني، وذلك حسناً.
    Pleins de gens m'ont dit que tu n'étais pas sérieux avec les femmes avec qui tu sortais. Open Subtitles الكثير مِنْ الناسِ أخبروني أنت لَسْتَ جدّي جداً حول النِساءِ تُؤرّخُ،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus