Toi et tes amis n'avez fait que me mentir depuis que vous êtes arrivés. Tu n'es pas la sauveuse. | Open Subtitles | أنتِ وقومكِ لمْ تفعلوا شيئاً سوى الكذب عليّ منذ مجيئكم إلى هنا |
Car tu peux me mentir sur ce que tu ressens mais tu ne peux pas te mentir à toi-même. | Open Subtitles | لأنه يمكنك الكذب عليّ بشأن شعورك لكن ليس على نفسك |
Je ne peux pas t'aider si tu continues à me mentir. | Open Subtitles | لن تمكنني مساعدتك طالما تواصل الكذب عليّ. |
Et tu peux me mentir si tu veux, mais arrête de te mentir à toi même. | Open Subtitles | وبإمكانك الكذب عليّ ولكن عليك التوقف عن الكذب على نفسك |
Si tu continues de me mentir, si tu continues de prendre les décisions sans moi, | Open Subtitles | إن استمريت في الكذب عليّ إن استمريت في إبعادي عن المشاركة في اتخاذ القرارات |
Je préfère que tu ne dises rien plutôt que de me mentir. | Open Subtitles | كنت أفضل ألا تتحدث معي بدلاً من الكذب عليّ |
Si vous essayez de me mentir, je vous planterai cette épée dans votre crâne. | Open Subtitles | إذا حاولت الكذب عليّ سأغرز هذا السيف في جمجمتك |
Comment as-tu pu me mentir ? | Open Subtitles | كيف أمكنـك الكذب عليّ بذلك ؟ كيف أمكنـك فعـل ذلك لـي ؟ |
- Tu sais pas combien ç'a été dur. - De me mentir? | Open Subtitles | أنتَ لا تعرف كم كان الأمر صعباً ماذا , الكذب عليّ ؟ |
Bien, vous voyez qu'il est inutile de me mentir. | Open Subtitles | حسناً، أنت ترى الآن أنّه ليس مُجدياً الكذب عليّ. |
Ouais, et bien, je suppose qu'il n'est pas si enclin à me mentir, que certaines personnes le sont. | Open Subtitles | نعم, فهو لا يفضل الكذب عليّ مثل بعض الأشخاص |
Vous avez dit que vous mentiriez pour moi afin que j'évite la chaise, mais tout ce que vous avez fait était me mentir. | Open Subtitles | قلتَ أنَّكَ ستكذب من أجلي كي أتجنب كرسي الإعدام لكن كل ما قُمتَ بهِ هو الكذب عليّ |
Je lui ai dit que c'est une chose de mentir un flic et une autre de me mentir. | Open Subtitles | لقد اخبرته فحسب أن الكذب على شرطي لهو أمر سيء، أما الكذب عليّ أنا لهو أمر أسوأ بكثير. |
- Je peux t'expliquer. - Tu veux dire me mentir encore ? | Open Subtitles | أستطيع التفسير - تقصد الكذب عليّ ثانية - |
Ça veut dire que si tu peux me mentir comme ça, peut-être qu'on ne devrait pas se marier ! | Open Subtitles | يعني أنه إذا بإمكانك الكذب عليّ هكذا رُبما لا يجب أن نتزوج! |
Mais vous n'avez jamais su me mentir. | Open Subtitles | ولكن خِداعك لم يجعلك .تستطيع الكذب عليّ |
Car tu peux me mentir sur ce que tu ressens mais tu ne peux pas te mentir à toi-même. | Open Subtitles | "لأنه يمكنك الكذب عليّ بشأن شعورك لكن ليس على نفسك" |
À un moment, tu m'aurais menti pour lui, et tu serais devenu inutile en tant que source. | Open Subtitles | عاجلاً أم آجلاً كنتِ ستبدئين في الكذب عليّ من أجل مصلحته آنذاك ستصبحين عديمة الجدوى لي كواشية |
Tant que vous mentez, on piétine. | Open Subtitles | لن نصل إلى أيّ مكان لو واصلت الكذب عليّ. |
Tu me mens spectaculairement tout le temps, et maintenant tu échoues totalement. | Open Subtitles | أنت تكذِبُ عليّ طوال الوقت. والآن تفشل في الكذب عليّ. |
Je comprends qu'il me mente sans arrêt. | Open Subtitles | لا أتعجب إنه يواصل الكذب عليّ. |